Translation for "poked out" to german
Poked out
Translation examples
She almost had an eye poked out by a pitchfork.
Um ein Haar hätte man ihr mit einer Gabel ein Auge ausgestochen.
Not like someone poked out your eyes or broke your fingers.
»Nicht, als hätte dir jemand die Augen ausgestochen oder dir die Finger gebrochen.«
“What, did you your good eye get poked out, too?” the boy said.
»Was, hast du dir auch noch dein gutes Auge ausgestochen?«, sagte der Junge.
In the next sector some of our men were found whose noses were cut off and their eyes poked out with their own saw-bayonets.
Im Nachbarabschnitt sind Leute von uns wiedergefunden worden, denen mit diesen Sägeseitengewehren die Nasen abgeschnitten und die Augen ausgestochen waren.
They’ve got knives, saws, hammers, drills that they don’t know how to use right, yet no one ever gets an eye poked out or a limb sliced off.
Messer, Sägen, Hämmer und Bohrer haben sie und wissen nicht, wie man richtig damit umgeht, und doch kriegt keiner ein Auge ausgestochen, ein Loch in den Bauch oder Gliedmaßen abgesäbelt.
For a moment he wonders if perhaps it isn’t Miranda behind those hands. Perhaps her face is gone or her eyes were poked out. Perhaps she didn’t want her face to be seen.
Gedanken daran, dass sich hinter den Händen nicht Miranda verbirgt, Gedanken an ein verändertes Gesicht, an verletzte oder ausgestochene Augen.
He had been transferred to Concord from a federal penitentiary in the Midwest at his own request after the incident in which a guard had poked out his right eye with a matchstick.
Er war nach einem Vorfall, bei dem ihm ein Wärter mit einem Streichholz das rechte Auge ausgestochen hatte, auf eigenen Wunsch von einer staatlichen Strafanstalt im mittleren Westen nach Concord verlegt worden.
On this day there were crowds marching down the streets of Tehran carrying posters of his face with the eyes poked out, making him look like one of the corpses in The Birds, with their blackened, bloodied, bird-pecked eye sockets.
An diesem Tag marschierte eine Menschenmenge durch die Straßen Teherans, in den Händen Poster mit seinem Gesicht, dem die Augen ausgestochen waren, so dass er an eine der Leichen in Die Vögel erinnerte mit ihren schwarz angelaufenen, blutigen, leergehackten Augenhöhlen.
I poked out the eye of the big fat fellow because he came back to Augsburg, and if I catch them again, I’ll string them up.” He returned to the room and wiped his large sooty hands on a fine white towel.
Das Aug hab ich dem Großen ausgestochen, weil er sich in Augsburg noch einmal hat blicken lassen. Das nächste Mal hängen sie.« Er kam zurück in die Stube und wischte sich die rußigen Pranken an einem feinen weißen Leintuch ab.
seventy percent of her epidermis seared off by a plasma splash on the front line at the Carfrax Gamma Caves, left hand and forearm mangled by a desert crawler tread during the Dordellis Wars, and her right eye poked out by a flag on a little pointy stick during a WangoPango teenybop ice capade on Gagrakacka.
Die linke Hand und der Unterarm waren von der Kette eines Wüstenfahrzeugs in den Dordellischen Kriegen zerquetscht worden, und das rechte Auge hatte sie sich an dem spitzen Stock eines kleinen Wimpels bei einer WangoPango-Teeniebopper-Eisrevue auf Gagrakacka ausgestochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test