Translation for "whiled" to german
Similar context phrases
Translation examples
I had sat down again and was taking notes, while asking precise questions.
Ich setzte mich wieder und machte mir Notizen, währenddem ich genaue Fragen stellte.
He'd put the kettle on to boil while he was doing that, and when it was ready he made some tea and poured it into Samuel's red thermos flask.
Währenddes- sen setzte er Teewasser auf den Herd. Als es kochte, goß er es in Samuels rote Thermoskanne.
'Was,' muttered Dudley unexpectedly, and Uncle Vernon and Aunt Petunia instantly made flapping gestures at Harry to quieten him while they both bent low over Dudley.
»Argh,«unterbrach sie Dudley, und Onkel Vernon und Tante Petunia machten gestekulierende Bewegungen in Harrys Richtung währenddem sich beide über Dudley beugten.
and then I breath'd him so warmly, and kept him so at bay, that before he had made any sensible progress in point of penetration, he was deliciously sweated, and weary'd out indeed: so that it was deep in the morning before he achieved his second let-go, about half way of entrance, I all the while crying and complaining of his prodigious vigour, and the immensity of what I appear'd to suffer splitting up with.Tired, however, at length, with such athletic drudgery, my champion began now to give out, and to gladly embrace the refreshment of some rest.Kissing me then with much affection, and recommending me to my repose, he presently fell fast asleep: which, as soon as I had well satisfy'd myself of, I with much composure of body, so as not to wake him by any motion, with much ease and safety too, played of Mrs.
Und da hielt ich ihn so in Atem und fest, dass er, bevor er nur einen nennenswerten eindringlichen Erfolg hatte, in ein ganz süßes Schwitzen und angenehmes Ermatten kam. So wurde es früher Morgen als er zum zweiten Mal dechargierte und das auf halbem Wege, währenddem ich jammerte und über die Brutalität klagte, mit der er mich mit seinem riesenhaften Ding aufspieße. Jetzt war er von seiner athletischen Produktion ganz ermattet und gab alles Weitere auf. Er sehnte sich nach schlafen, küsste mich noch mit viel Zärtlichkeit, empfahl mir gute Ruhe und fiel also gleich in einen tiefen Schlaf. Sobald ich mich davon überzeugt hatte, beeilte ich mich, ganz leise, um ihn ja nicht zu wecken, Frau Coles Rat, betreffs der Zeichen der Jungfernschaft ins Werk zu setzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test