Translation for "were astonished" to german
Translation examples
Several were astonished and hesitated.
Einige waren erstaunt und zögerten.
They were astonished, and said so. Vociferously.
Sie waren erstaunt, und das sagten sie ihm auch, mit allem Nachdruck.
And they were astonished faces, stern and indignant faces.
Und es waren erstaunte Gesichter, strenge Gesichter, entrüstete Gesichter.
Pilon and Pablo were astonished at his brilliance.
Pilon und Pablo staunten über seinen glänzenden Einfall.
Many of them were astonished to see her here, so long after the death of her husband;
Viele staunten, sie hier zu sehen, so lange nach dem Tod ihres Gatten.
They took her for a boy with very long hair, gave her the fruit, and were astonished at the "tame" peeve.
Sie hielten sie für einen Jungen mit sehr langem Haar, gaben ihr die Frucht und staunten über das >zahme< Piefel.
When he returned to Weimar almost five months later, people were astonished by his lively manner and rejuvenated appearance.
Als er nach fast fünf Monaten nach Weimar zurückkehrt, staunt man über seine frische Art und sein verjüngtes Aussehen.
Though it was too big for her, both Kim and Overton were astonished to see how much it changed the shape of her mouth and lips.
Obwohl sie für sie zu groß war, staunten Kim und Overton darüber, wie stark sie ihren Mund und ihre Lippen veränderte.
The engineers and mechanics stationed at the outpost had never seen a ship like this, and the soldiers were astonished at the unannounced arrival of such an important officer.
Die Ingenieure und Techniker, die hier stationiert waren, hatten noch nie ein solches Schiff gesehen, und die Soldaten staunten über das unangekündigte Eintreffen eines so bedeutenden Offiziers.
Because others were astonished, he ended up being astonished himself at the playful ease—as if it were a matter of course—with which he produced new works.
Weil die anderen darüber staunten, fand er es selbst schließlich auch erstaunlich, mit welcher spielerischen Leichtigkeit und Selbstverständlichkeit ihm die Werke bisher gelungen waren.
Soldiers were astonished by the crowd which had gathered before the prison, for in their minds the death of a common man, and besides a foreigner, should not rouse such interest;
Die Soldaten staunten über die Menschenmenge, die sich vor dem Gefängnis eingefunden hatte; denn nach ihrem Dafürhalten konnte der Tod eines so einfachen Mannes, der noch dazu ein Fremder war, kein solches Interesse erregen;
They searched their patch of beach from end to end, eventually making their way to the cave that was Harriet’s special place and were astonished by the disappointment they felt when they found that she was not there.
Sie suchten ihr Strandstück vom einen bis zum anderen Ende ab, kamen schließlich zu der Höhle, Harriets Geheimplatz, und staunten selbst, wie enttäuscht sie waren, weil das Mädchen nicht dort war.
Those who visited the city in the early twenty-first century, however, were struck in the opposite way: they were astonished at the confidence and ambition of its people.
Besuchern der Stadt fiel in den ersten Jahren des 21. Jahrhunderts jedoch 222das Gegenteil auf: Sie staunten über das Selbstbewusstsein und den Ehrgeiz der Menschen hier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test