Translation for "wept" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
"Wept," he said, "wept, do you understand, Hans?"
»Weinen«, sagte er, »weinen, verstehst du, Hans?«
Jamuga wept no more.
Jamuga hatte aufgehört zu weinen.
He could have wept for them.
Er hätte um sie weinen können.
She was not a weeper, but she wept now.
Sie war keine Heulsuse, aber nun musste sie doch weinen.
She could have wept.
Sie hätte weinen mögen.
He could have wept to think of it, wept at the deep-throated moan of the trumpet—and yet he wasn’t weeping.
Bei dem Gedanken hätte er weinen können, er hätte weinen können über das Wehklagen der Trompete - und doch weinte er nicht.
He wept and was furious at himself for weeping.
Er weinte und ärgerte sich über sein Weinen.
He could almost have wept.
Er hätte weinen mögen.
She could have wept with joy.
Sie hätte vor Freude weinen können.
‘He wept as only a child can.’
»Er weinte, wie nur ein Kind weinen kann.«
verb
I wept into his shirt.
Meine Tränen tropften auf sein Hemd.
Woody could have wept.
Woody war den Tränen nahe.
Now that you’ve wept, will it make you stronger?
Werden dich deine Tränen stärker machen?
He hadn’t wept. He wasn’t close to weeping.
Er war nicht einmal den Tränen nah gewesen.
I wept at the thought of you, but no tears came.
Ich habe dir Tränen ohne Flüssigkeit nachgeweint.
Mary wept all over again.
Doch Mary vergoss wieder viele Tränen.
I could have wept in frustration.
Ich hätte vor Ärger in Tränen ausbrechen können.
“Genevieve Selsor!” She wept into the receiver.
»Genevieve Selsor!« Sie brach in Tränen aus.
Here was the real world, he wept.
Hier war die wirkliche Welt, erfaßte er unter Tränen.
verb
She wet her bed and wept disconsolately when she waked to the clammy sheets.
Sie näßte ein und weinte verzweifelt, wenn sie in den nassen Laken aufwachte.
I took off my wet clothes, covered myself with a poncho, sat in my bed, and veritably wept my head off;
Ich zog meine nassen Sachen aus, hüllte mich in einen Poncho und setzte mich auf das Bett.
When at last the sound of faraway tapping came they struck wet rocks against the wall and wept.
Als endlich das Geräusch weit entfernten Klopfens ertönte, schlugen sie mit nassen Steinen gegen die Wand und weinten.
And though we walked home together and I wept with an excess of horror and guilt, wet and cold and overwhelmed, I would not tell you why.
Und obwohl wir zusammen nach Hause gegangen sind und ich vor lauter Entsetzen und schlechtem Gewissen geheult habe, nass, bibbernd und überfordert, wollte ich dir den Grund nicht verraten.
The meal forgotten and the water boiling away to nothing, Porto slumped down beside the body and wept until the wind made his cold, wet cheeks burn.
Während das Wasser im Topf verkochte, saß Porto zusammengesunken neben dem Toten und weinte, bis seine kalten, nassen Wangen vom Wind brannten.
Sister Leandra carefully closed the dead man’s eyes with the forefinger of her pale, gentle hand. Then Frau Permaneder fell to her knees beside the bed, pressed her face into the quilt, and wept loudly; holding nothing back and surrendering herself completely to her emotions, she gave vent to one of those refreshing outbursts that she was fortunate enough always to have at the ready. When she stood up again, her face was wet with tears, but she was fortified, relieved, and at perfect peace with herself—and she immediately realized that death announcements would have to be prepared in great haste. An immense number of elegantly printed death announcements needed to be mailed right away.
Und mit dem Ringfinger ihrer blassen, sanftmütigen Hand schloß Schwester Leandra behutsam dem Toten die Augenlider. Da warf sich Frau Permaneder an dem Bett in die Knie, drückte das Gesicht in die Steppdecke und weinte laut, gab sich rückhaltlos und ohne irgend etwas in sich zu dämpfen und zu unterdrücken, einem dieser erfrischenden Gefühlsausbrüche hin, die ihrer glücklichen Natur zu Gebote standen … Mit gänzlich nassem Gesicht, aber gestärkt, erleichtert und vollkommen im seelischen Gleichgewicht, erhob sie sich und war sofort imstande, der Todesanzeigen zu gedenken, die unverzüglich und in höchster Eile hergestellt werden mußten, – ein ungeheurer Posten vornehm gedruckter Todesanzeigen …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test