Translation for "well know" to german
Translation examples
Strutt, as you well know.
Strutt, wie Sie sehr gut wissen.
“A nineteen-year-old subaltern on the Hook in the Korean War, as you very well know.”
»War als neunzehnjähriger Unteroffizier im Koreakrieg dabei, wie Sie sehr gut wissen
The size and constitution of the Empowerment Committee is flexible and adjustable, Hector, as you very well know.
Die Größe und Zusammensetzung des Genehmigungsausschusses ist flexibel und regulierbar, Hector, wie Sie sehr gut wissen.
I never make mistakes—and I am English, as you very well know, and you are English too, in spite of your caricature of the New England accent.
Ich irre mich nie und bin, wie Sie sehr gut wissen, Engländer - ebenso wie Sie.
Aubrey Longrigg was my predecessor, Hector, as you well know, and come to think of it will remain so for as long as I’m in this job.
Mein Vorgänger, wie Sie sehr gut wissen, Hector, war Aubrey Longrigg, und genau betrachtet bleibt er es auch, solange ich diesen Posten bekleide.
Following which, I’ll report to Idlewild. Where, as you damn well know, I have a perfectly fine reservation on a perfectly fine plane.
Daraufhin werde ich mich in Idlewild melden, wo, wie Sie ja verdammt gut wissen, ein außerordentlich prächtiger Platz in einem außerordentlich prächtigen Flugzeug für mich reserviert ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test