Translation for "wedge" to german
Translation examples
noun
The wheel an’ the wedge.
Das Rad und der Keil.
The wedge came loose;
Der Keil löste sich;
He was that, but also the wedge.
Das war Rafi, aber er war auch ein Keil.
This could be a wedge for Fiskle.
Das könnte für Fiskle ein Keil sein.
Franz had his wedge;
Damit hatte Franz seinen Keil;
The wedge-oh, it was something to see them form a wedge in the midst of my men.
Der Keil, oh, es war schon ein Anblick, wie sie inmitten meiner Männer einen Keil bildeten.
The narrow end of the wedge?
»Das spitze Ende des Keils
He was driving a wedge between them.
Er trieb einen Keil zwischen sie.
He set a wedge in the broken barrier to hold it open, concealed the wedge with a bank of fog.
Er steckte einen Keil in die geborstene Barriere, um sie offen zu halten, und versteckte den Keil hinter einer Nebelbank.
“It is the wedge again!” cried a man.
»Und wieder der Keil!« rief eine Männerstimme.
‘Move over before we get wedged.’
»Tritt mal zur Seite, bevor wir uns verkeilen
With difficulty I managed to wedge my clunky boots into two footholds.
Nur mühsam schaffte ich es, meine klobigen Stiefel in einer Halterung zu verkeilen.
Five people open the door, all at once, and then wedge themselves tightly into the doorway.
Fünf Personen machen die Tür auf, und zwar auf einmal, und danach verkeilen sie sich in der Türöffnung.
together we shove Addie forward, wedging her between the tools and the wagon bed.
Zusammen schieben wir Addie nach vorn und verkeilen sie zwischen Werkzeugkasten und Wagenboden.
He wedged it against the current, snagging the gouged hide on a spike of wave-lapped rock.
Keuchend und japsend gelang es ihm, den Körper an spitzzulaufenden Felsen zu verkeilen, damit ihn die Strömung nicht wegriß.
Slowing to a walk, he sought in vain for a smaller hole, a fissure or crack into which he might wedge himself.
Allmählich ging er nur noch und sah sich vergebens nach einem kleineren Loch, einem Riss oder Bruch um, in dem er sich verkeilen konnte.
Now my back rubbed continuously against the top, and I worried I might become hopelessly wedged inside this dread defile.
Jetzt scheuerte mein Rücken ununterbrochen an der Decke, und ich machte mir Sorgen, ich könnte mich hoffnungslos in diesem entsetzlich langen Hohlweg verkeilen.
Yet now, he saw, no one had had the wit-not himself nor Jack, nor Piggy-to bring a stone and wedge the thing.
Doch jetzt sah er erst, daß keiner darauf gekommen war – weder er noch Jack noch Piggy – einen Stein zu holen und das Ganze zu verkeilen.
"What we got to do," he said when he was back, "is to wedge this here under the axle and lift the coach up whilst one of us fits the wheel back on."
»Wir müssen jetzt Folgendes tun«, sagte er, als er zurückkam, »wir müssen das hier unter der Achse verkeilen und die Kutsche anheben, während einer von uns das Rad wieder aufsteckt.«
verb
It was only Ujurak, paddling down to wedge himself between them.
Aber es war nur Ujurak, der herbeigeschwommen kam, um sich zwischen sie zu zwängen.
Jenner tries to wedge his fingers between the doors. No success.
Jenner versucht, seine Finger zwischen die Türen zu zwängen. Ohne Erfolg.
On her second attempt she managed to wedge herself into the uncomfortable saddle.
Bei ihrem zweiten Versuch schaffte sie es, sich in den unbequemen Sattel zu zwängen.
People had generally managed to wedge themselves into the netting that we’d provided.
Den meisten Menschen war es gelungen, sich in die Haltenetze zu zwängen, die wir für sie aufgespannt hatten.
Kate finally wedged her chubby, padded figure into the carriage.
Endlich gelang es Kate, ihre rundliche Gestalt in die Kutsche zu zwängen.
Maya rolled up to Eureka and Brooks and tried to wedge her way between them.
Maya rollte zu Eureka und Brooks herüber und versuchte, sich zwischen sie zu zwängen.
He’d managed to wedge his way past Gorilla to the scout craft’s crew locker.
Irgendwie hatte er es geschafft, sich an Gorilla vorbei an den Mannschaftsspind des Aufklärungsbootes zu zwängen.
This was all her fault, she realised as she struggled to wedge herself into the narrow toilet cubicle.
Alles war ganz allein ihr Fehler, konstatierte sie, als sie versuchte, sich in die enge Toilettenkabine zu zwängen.
“And some wedge sandals, maybe.”
»Und dazu vielleicht ein paar Schuhe mit Keilabsatz
Ditto Lula, substitute thigh-high hooker boots for the wedge heels.
Lula hatte dasselbe Outfit, nur mit nuttigen Overknee-Stiefeln statt Keilabsätzen.
“Heels,” she said, and pointed to her brand-new pair of black wedges.
«Absätze», sagte sie und deutete auf ihr nagelneues Paar Schuhe mit hohem Keilabsatz.
“Seriously.” Ali walked down the deck steps, balancing perfectly on her wedge heels.
»Ehrlich.« Ali ging die Verandatreppe hinunter und balancierte mühelos auf ihren Keilabsätzen.
Sighing, Ali marched across the yard, her wedge heels sinking into the wet grass.
Seufzend marschierte Ali durch den Garten, ihre Keilabsätze versanken im feuchten Gras.
Around the house she wore no corset or stockings, she wore wedge-heeled shoes and ankle socks;
Zuhause trug sie kein Korsett und auch keine langen Strümpfe, sondern Schuhe mit Keilabsätzen und Söckchen;
Trillian wore a smart electric blue trouser suit and wedge boots to her thighs.
Trillian trug einen raffinierten, stahlblauen Hosenanzug, und die Stiefel mit Keilabsätzen reichten ihr bis zu den Oberschenkeln.
“Did you know that the first wedge sandal was invented by Ferragamo for the young Judy Garland?”
»Wusstest du, dass Ferragamo die ersten Sandalen mit Keilabsatz für Judy Garland entworfen hat?«
The murdered girl wore a minimum of clothing – a pair of wedge-heeled shoes, a very brief dark-blue mini-skirt and a white blouse.
Eine weiße Bluse, ein knapper dunkelblauer Minirock, Schuhe mit Keilabsatz.
noun
With a chunk of Mars wedged in it.
Mit einem Stück Mars dabei.
Come on, have a wedge.
Nun macht schon, nehmt euch ein Stück.
The table was a wedge of pure darkness.
Der Tisch war wie ein Stück tiefer Finsternis.
She searched for a wedge of Parmesan cheese.
Dann suchte sie ein Stück Parmesankäse aus.
She set it on the counter and cut a wedge.
Sie stellte sie auf den Tisch und schnitt ein Stück ab.
On the hearth, Jae picked at a wedge of cheese.
Auf dem Herd pickte Jae auf einem Stück Käse herum.
“Or perhaps wedge a piece of wood between your teeth?”
»Oder vielleicht ein Stück Holz zwischen die Zähne?«
“A piece of plastic wedged into part of Rapunzel’s frame.
Ein Stück Plastik, das sich in Rapunzels Gestänge verklemmt hat.
Lynley slid a wedge of cinghiale on to his fork.
Lynley schob ein Stück Wildschweinbraten in den Mund.
noun
Then cut a wedge of cheddar to go with it.
Dann schneid mir eine Ecke Cheddar ab.
The first was wedged into a dark corner.
Der erste war in eine dunkle Ecke hineingezwängt.
He was wedged in the corner, wrapped up in himself.
Er lag zusammengerollt in der Ecke.
The man was wedged into one corner of the van.
Der Mann hatte sich in eine Ecke des Transporters gezwängt.
Wedged into the corner of its pocket, a diamond ring.
In der hintersten Ecke einer Tasche, ein Diamantring.
It was Jacob, curled in a ball and wedged into the corner.
Es war Jacob, der sich zu einem Ball zusammengerollt und in die Ecke gedrückt hatte.
Its neck was a flattened wedge of its buttons.
Den Hals bildeten die abgeflachten Ecken der Tasten.
Bill was wedged into a corner at the back of the hall;
Bill war in eine Ecke im hinteren Teil des Saals gedrängt worden.
You’ll find mine wedged in a corner behind the cabin bulkhead.”
Aber meins habe ich in die Ecke hinter der Cockpitwand geklemmt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test