Translation for "waylaid" to german
Similar context phrases
Translation examples
They waylaid me at night, the village lads did.
Aufgelauert haben sie mir in der Nacht, die Burschen vom Dorf.
“Sorry you got waylaid by the vulture princess, Mox.”
»Tut mir Leid, dass dir die Geierprinzessin aufgelauert hat, Stuko.«
He waylaid the pedophile gym teacher and did some sap work.
Er hatte dem pädophilen Turnlehrer aufgelauert und den Totschläger zum Einsatz gebracht.
On his way home from Gwent, lord Prince, he was waylaid.
Auf seinem Heimweg von Gwent, Herr Prinz, wurde ihm aufgelauert.
As Ellis entered the Club the old butler darted out of the card- room and waylaid him.
Als Ellis eintraf, stürzte der alte Butler, der ihm aufgelauert hatte, aus dem Spielzimmer.
It wasn’t just that Barbara had waylaid her before she’d had a chance to eat her breakfast.
Und das hatte nicht nur daran gelegen, dass Barbara ihr noch vor dem Frühstück aufgelauert hatte.
That was the real reason why Blacky Monaghan and his thugs had waylaid Johnson at the roadside cafe.
Und darum hatten Blacky Monaghan und seine Schlägerfreunde Johnson in dem Fernfahrercafé aufgelauert.
I went to your house today, and purposefully waylaid Marie-Claude to press her about you.
Heute bin ich zu Ihrem Haus gegangen und habe Marie-Claude aufgelauert, um sie nach Ihnen zu befragen.
Recently, Kumashiro had waylaid Oyama outside the cottage where he’d conducted his illicit affairs.
Erst kürzlich hatte er Oyama vor der Hütte aufgelauert, in der er seinen verbotenen Liebschaften frönte.
“And from this you deduce that I waylaid the daughter of an employee, dragged her into my car, and murdered her?”
»Und daraus schließen Sie, dass ich der Tochter eines Mitarbeiters aufgelauert, sie in mein Auto gezerrt und ermordet habe?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test