Translation for "waverers" to german
Similar context phrases
Translation examples
Her voice wavered only slightly.
Ein leichtes Zittern schwang in ihrer Stimme mit.
His gun wavered, and he spun around, the squirrels swinging like a loose necklace.
   Das Gewehr schwankte, und er spähte in die Runde; die Eichkätzchen schwangen um ihn wie eine lose Halskette.
“Free him and do your duty.” The talisman wavered before Laio’s eyes, and he followed its motion as if hypnotized.
»Lass ihn frei und tue deine Pflicht.« Hin und her schwang der Talisman vor Laios Augen, die ihm wie in Trance folgten.
The fact that Timna was pregnant again aided Urbaal’s claims, but the unusual fecundity of Amalek’s cattle was equally impressive and the priests wavered between the two.
Die Tatsache, daß Timna wieder schwanger war, sprach für Urbaal. Aber die ungewöhnliche Fruchtbarkeit bei Amaleks Vieh war ebenfalls beeindruckend.
The bullies turned at the sound of her voice and saw the girl charging toward them, the ugly blade wavering in her inexperienced fist.
Die Schinder drehten sich um und sahen die junge Frau auf sich zukommen, die eine bösartige Klinge ungeübt durch die Luft schwang. Der Hüne mit der Keule lachte sie aus.
His shoulders were still broad, but his large hands were just bone and skin, and they wavered unsteadily as they moved in slow mystical passes.
Seine Schultern waren noch immer breit, aber seine großen Hände waren nur Haut und Knochen und schwangen unsicher hin und her, während sie sich in mystischen Handbewegungen ergingen.
But his chanting never wavered, growing more rapid, moving into the higher registers, reaching an intensity of sound that was nothing at all like the normal tones of the human voice.
Dennoch setzte er den Sprechgesang unbeirrt fort, wurde schneller, schwang sich in die höheren Register und erreichte eine Intensität, die sich mit dem normalen Klang der menschlichen Stimme nicht vergleichen ließ.
Newman was coming on, coming on, too close, he kept going off and on the sight, the gun wavered, centered, Karl pulled the trigger, and the shot went five feet to the right of Newman and two feet above his head. Newman came on now, pounding, arms pistoning, legs driving, the muscles in his neck definite and taut, the small nickel-plated five-shot Smith amp; Wesson revolver in his right hand glinting occasionally in the sun. He jumped over a low rock and landed without breaking stride.
Newman kam näher, immer näher. Zu nah. Immer wieder verschwand er aus dem Visier. Die Waffe schwankte, Karl drückte ab, der Schuss ging knapp zwei Meter rechts von Newman und sechzig Zentimeter über seinem Kopf ins Leere. Newman hatte ihn jetzt fast erreicht, die Füße trommelten, die Arme schwangen, die Beine fraßen die Entfernung, straff zeichneten sich die Muskeln im Nacken ab. Der kleine fünfschüssige silbrige Smith & Wesson Revolver in seiner rechten Hand blitzte in der Sonne. Er sprang über einen flachen Stein und landete, ohne das Tempo zu drosseln. Karl zielte.
She seemed to waver.
Sie schien zu schwanken.
The form must waver, everything must waver. Light isn’t such a good boy.
Die Form muß schwanken, alles muß schwanken, so brav ist das Licht nicht.
The machine seemed to waver in the air.
Es war, als schwanke die Maschine in der Luft.
She is decisive where I am wavering.
Sie ist entschlossen, wo ich schwanke.
Percy’s confidence wavered.
Percys Optimismus geriet ins Schwanken.
As for the Prince, he was wavering.
Was den Fürsten anging, so schien er zu schwanken.
I saw my men waver.
Ich sah meine Männer schwanken.
Would you give in to wavering and doubt?
/ Beginnst du nun zu schwanken und zu zweifeln?
But we shall not waver in our faith!
Aber wir nicht schwanken in unserem Glauben!
He wavered on the rung that supported him, and wavered on the question.
Er schwankte an der Sprosse, die ihn stützte, und auch diese Frage brachte ihn ins Schwanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test