Translation for "watercraft" to german
Watercraft
Translation examples
That was of little importance in any case, since we were for from the only watercraft on the lake that morning.
Aber das war ohnehin von geringer Bedeutung, da wir nicht das einzige Wasserfahrzeug waren, das an diesem Morgen auf dem See unterwegs war.
It was strictly a last-gasp maneuver, akin to jumping off a sinking watercraft with nothing more than an antique life preserver.
Es war ganz klar ein letzter Strohhalm, ähnlich dem Ausstieg aus einem sinkenden Wasserfahrzeug, wenn man nur eine antike Lebenserhaltungsausrüstung hatte.
Every day there were fewer people wading, fewer faces in windows, fewer private watercraft like his.
Jeden Tag waren weniger Menschen zu Fuß unterwegs, weniger Gesichter in den Fenstern zu sehen, weniger private Wasserfahrzeuge wie seines.
Hirata knew that the people in the small boats off shore watched for any suspicious movement of watercraft in the bay and reported it to the metsuke.
sie waren als Spitzel für den Shōgun tätig und meldeten dem metsuke jede verdächtige Bewegung sämtlicher Wasserfahrzeuge, die in der Bucht von Edo kreuzten.
Imperial forces were storming the tree-city from all sides, even from the far shore of the lake, arriving on swamp-speeders and other watercraft.
Imperiale Streitkräfte stürmten die Baumstadt von allen Seiten, sie kamen in Sumpfspeedern und anderen Wasserfahrzeugen selbst vom anderen Ufer des Sees.
Above the watercraft of the Shifting Market rose a field of flags and pennants and billowing silk standards, all competing through gaudy colors and symbols to impress their messages on watchful buyers.
Über dem Gewirr aus Wasserfahrzeugen, die den Schwimmenden Markt verstopften, erhob sich ein Wald aus Flaggen, Pennons und sich bauschenden Seidenstandarten, die durch grelle Farben und Symbole darum wetteiferten, den aufmerksamen Käufern ihre Botschaft mitzuteilen.
As Bug poled them closer and closer to the Shifting Market, the water was getting thicker with such barges, and with sleek black cockleshell boats, and battered watercraft of every description, not all of them doing a good job of staying afloat or under control.
Während Bug sie immer näher an den Schwimmenden Markt heranstakte, füllte sich der Kanal mit Lastkähnen wie dem ihren, mit schnittigen schwarzen Jollen und schäbigen Wasserfahrzeugen jeden Typs, von denen längst nicht mehr alle schwimm- oder manövrierfähig waren.
And as an adult, she had planned and participated in airborne assaults, had directed the embobbling of three Mongolian strongholds, had been as tough as her vision of the Peace demanded... but until now she had never been in a watercraft bigger than a canoe.
Und als Erwachsene hatte sie bei der Vorbereitung und Durchführung von Luftangriffen mitgewirkt, die Verblasung von drei mongolischen Festungen kommandiert, sich so zäh gezeigt, wie es ihrer Vorstellung nach Angehörige des Friedensamtes sein sollten … aber bis jetzt war sie nie in einem Wasserfahrzeug gewesen, das größer als ein Kanu war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test