Translation for "water lay" to german
Similar context phrases
Translation examples
The water lay quiet and clear, rippling across a mosaic design of acanthus leaves.
Das Wasser lag klar und ruhig über dem Mosaik von Pflanzenblättern.
But there were no waves. The water lay still and quiet and black, not answering.
Aber die Wellen waren verschwunden, das Wasser lag still und schwarz und stumm da und antwortete nicht.
Dazzling patches of water lay in the fields, and the sunlight was pouring down through the naked branches.
Blendende Tücher aus Wasser lagen auf den Feldern, und das Sonnenlicht ergoss sich durch die kahlen Zweige.
The water lay tranquilly under the bridge and lights had been turned on at one of the mills downstream.
Das Wasser lag schwarz und still unter der Brücke, in der untern Mühle war schon Licht.
At the bottom of the cold, dark water lay the stones of death, but small green creatures clung to them and survived, unafraid.
Und am Grunde der kalten, dunklen Wasser lagen die Steine des Todes, doch an ihnen hingen kleine grüne Wesen und überlebten, ohne Furcht.
For a minute the water lay black as pitch, then I saw the little spangles of moonlight that had been drowned out by the light of the laundry.
Das Wasser lag eine Minute schwarz und teerig da, dann tauchten die schmalen Reflexe des Mondes auf, die vorher durch das stärkere Licht der Wäscherei verdeckt gewesen waren.
It was her habit to bathe here in this place: for at the bottom of the dell was a spot where reeds and bushes grew thick, and the water lay in a basin of rock and was clear and still.
Sie hatte es sich angewöhnt, immer an dieser Stelle zu baden, denn am Grund des Tals war ein Fleck, wo das Schilf und die Büsche dicht und hoch standen, und das Wasser lag in einem Felsbecken und war klar und ruhig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test