Translation for "watchword is" to german
Translation examples
                We are a watchword;
Wir sind eine Losung;
“Discretion is my watchword
»Diskretion ist meine Losung
“May the Force be with you is not the watchword.”
»›Möge die Macht mit dir sein‹ ist nicht die korrekte Losung
“This has to be it is not the watchword,” Obi-Wan’s image said.
»›Das muss es sein‹ ist nicht die korrekte Losung«, erklärte Obi-Wans Bild.
Sobriety and diligence have always been our watchwords.
Fleiß und Ernsthaftigkeit waren stets unsere Losung.
It carried a silhouette of an interstellar, with the watchword, NO LIMIT.
Auf dem Schild war die Silhouette eines interstellaren Schiffs nebst der Losung GRENZENLOSES LAND zu sehen.
The watchword in the 2020 election was going to be “time to come home.”
Die Losung für die 2020er Wahl würde lauten ›Zeit, heimzukehren‹.
“Look at this.” Many of the churches, including The Church of the Annunciation, adopted the Heaven-bound watchword.
»Sieh dir das an.« … Viele der Kirchen, darunter die Verkündigungskirche, haben die Losung Himmelwärts übernommen.
“Hutch, in the various communication media, as in all things, caution is the watchword.” “Understood, Jon.
»Hutch, wie bei allem anderen lautet die Losung auch im Bereich der mannigfaltigen Kommunikationsmedien Vorsicht.« »Verstanden, Jon.
Shanita says that service and competitive pricing are the watchwords of the future. That, and keeping down the overheads.
Shanita sagt, daß erstklassiger Service und knallhart kalkulierte Preise die Losung der Zukunft sind.
But helium was the watchword.
Aber Helium war sein Losungswort.
The watchword was excitement and the unexpected.
Das Aufregende und Unerwartete war unser Losungswort.
“Security” was our unspoken watchword.
»Sicherheit« war unser unausgesprochenes Losungswort.
His watchword, whether asleep or awake: suicide!
Sein Losungswort, ob er wach ist oder in Schlaf versunken: Selbstmord!
For this was the watchword of the political renewal: all-out war against the Mafia.
Denn das war das Losungswort der Erneuerung: Krieg der Mafia, ohne jede Gnade.
AND DOESN’T IT CONTRADICT THE WATCHWORD THAT SECRETLY ACCOMPANIED ME HERE, WHICH SEEMS TO BE: DISTANCE.
UND WIDERSPRICHT ES NICHT DEM LOSUNGSWORT, DAS MICH HEIMLICH HIERHERBEGLEITET HAT UND DAS ANSCHEINEND DISTANZ HEISST.
Most of our watchwords were unspoken but we followed them as compulsively as a baby duck takes to water.
Die meisten unserer Losungsworte waren unausgesprochen, aber wir folgten ihnen so zwanghaft wie eine eben ausgeschlüpfte Ente dem Drang ins Wasser folgt.
Vaguely irritated, Julius followed Brutus through the camp, stopping twice to give the watchword of the day to alert sentries.
Ein wenig verwirrt folgte ihm Julius durch das Lager, wobei sie zweimal von aufmerksamen Posten angehalten wurden und das Losungswort des Tages geben mussten.
"Rhodan…" The voice of the Druuf sounded to many of the men in the Drusus command room like the watchword that liberated them from intolerable stress. "Druuf…"
„Rhodan..." Die Stimme des Druuf klang vielen Männern in der DRUSUS-Zentrale wie ein Losungswort, das sie von unerträglicher Spannung befreite. „Druuf ..."
Hundreds of thousands of slaves, forgetting that Rome, besides temples and walls, possessed some tens of legions in all parts of the world, appeared merely waiting for a watchword and a leader.
Hunderttausende von Sklaven, die nicht bedachten, daß Rom außer den Tempeln und Mauern noch eine bedeutende Anzahl Legionen in allen Teilen der Erde besaß, schienen nur noch auf ein Losungswort und einen Anführer zu warten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test