Translation for "was rascal" to german
Was rascal
Similar context phrases
Translation examples
They know where he is, the rascals!
Sie wissen, wo er ist, diese Schurken!
What did the rascal do?
Was hat der Schurke gewollt?
Oh, the cunning rascal!
Oh, der verschmitzte Schurke!
“You know what sort of rascal he was?”
»Weißt du, was für ein Schurke das gewesen ist?«
“What business has that rascal in Cornwall?”
»Was hat dieser Schurke in Cornwall zu schaffen?«
Then she would know what a shameless rascal he is.
Dann wüßte sie, was er für ein schamloser Schurke war.
“Landlords are such rascals.” He shook his head.
»Vermieter sind solche Schurken.« Er schüttelte den Kopf.
She remembers her father, the old rascal;
Sie erinnert sich an ihren Vater, den alten Schurken;
"I have been ordained," cried the old rascal.
»Ich bin ordiniert!« schrie der alte Schurke.
How is it that a rascal like you is still alive?
Wie kommt es, dass ein Schurke wie du noch immer am Leben ist?
war schlingel
He was a rascal, that one.
Das war ein ganz schöner Schlingel.
Here, you black rascal!
Hierher, du schwarzer Schlingel!
And so, the sodden and wounded rascal,
Und so war der nasse, wunde Schlingel
So there you are, you little rascal.
Da bist du ja wieder, du kleiner Schlingel.
“But he’s a handsome rascal. A little skinny, though.”
Aber er ist ein hübscher, kleiner Schlingel.
I’m going to put you rascals in a sack.”
Ich werde euch Schlingel in einen Sack stecken.
I see you caught the little rascal.
»Ich sehe, Sie haben den kleinen Schlingel
What a rosy-cheeked young rascal!
Du kleiner Schlingel mit rosa Bäckchen!
Of course, rascals are younger than he was now.
Nun waren Schlingel ja auch jünger als er heute.
Anyway, he was much too dignified now to be called a rascal.
Jedenfalls war er viel zu distinguiert, um als Schlingel bezeichnet zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test