Translation for "was passable" to german
Translation examples
At the moment it is passable. Rasha, just passable.
Im Augenblick laufen sie passabel, Rasha, bloß passabel.
Not the greatest but passable.
Nicht sonderlich großartig, aber passabel.
But his English was perfectly passable.
Doch sein Englisch war durchaus passabel.
I speak passable English.
Da ich passabel Englisch spreche.
Inhetep said, "It is passable."
Inhetep sagte: »Er ist ganz passabel
The wine is passable, and the company is the lowest imaginable.
Der Wein dort ist passabel, und die Gesellschaft ist die mieseste, die man sich denken kann.
His command of German was, if not excellent, more than passable.
Sein Deutsch war zwar nicht brillant, aber mehr als passabel.
Dickstein's Hebrew was good and his French only passable.
Dicksteins Hebräisch war gut, sein Französisch passabel.
His name was Aleksandr, and he spoke passable English.
Er hieß Alexander und sprach passabel englisch.
Slughorn had pronounced his Hiccuping Solution merely “passable.”
Slughorn hatte seine Schluckauf-Lösung nur für »passabel« erklärt.
The bridge is still passable.
Die Brücke ist noch passierbar.
“While the roads are still passable.”
»Solange die Straßen noch passierbar sind.«
‘How long will the causeway remain passable?’ ‘Till five.’
»Wie lange wird der Damm passierbar bleiben?« »Bis fünf.«
The two roads were passable, but only if you were on foot.
Die beiden Straßen waren zwar passierbar, aber eben nur für Fußgänger.
It would be an hour or two before the causeway in and out became passable.
In ein oder zwei Stunden erst würde der Damm wieder passierbar sein.
They had come to a division, where the passable catacomb branched into a Y.
Sie hatten eine Gabelung erreicht, wo der passierbare Tunnel sich Y-förmig verzweigte.
The collapse in the road was passable, but it would add time to the journey to Mooihoek.
Der eingebrochene Straßenabschnitt war also passierbar, aber trotzdem würde sie das auf dem Weg nach Mooihoek zusätzlich Zeit kosten.
They left the main road within a candlemark and headed off on barely passable trails.
Schon nach einem Kerzenabschnitt hatten sie die Landstraße verlassen und ritten auf kaum passierbaren Pfaden weiter.
With the coming of spring, it was thought that the high road through the Mountains of the Moon would once again be passable.
Da der Frühling gekommen war, dachte man, die Bergstraße durch die Mondberge sei wieder passierbar.
‘It’s an open season, roads still quite passable,’ Lucius pointed out reasonably.
»Es ist frostfrei und die Straßen sind noch gut passierbar«, warf Lucius ganz vernünftig ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test