Translation for "was on mind" to german
Translation examples
What was in my mind?
Was hatte ich im Sinn?
Something else in mind?
Etwas anderes im Sinn?
You are out of your mind!
Du bist nicht bei Sinnen!
What d'you have in mind?
»Was haben Sie im Sinn
Are you out of your mind?
Sind Sie von Sinnen?
You have something in mind.
»Sie haben doch etwas im Sinn
“Is he in his right mind?”
«Ist er bei Sinnen
I am with sound mind.
Ich bin bei Sinnen.
I was not in my right mind.
war ich nicht bei Sinnen.
Auster spoke mind to mind.
Nun kommunizierte Auster von Geist zu Geist.
But here we can be, not the mind, but the children of the mind.
Aber hier können wir nicht der Geist sein, sondern die Kinder des Geistes.
He opened his mind to the minds of the backland.
Er öffnete seinen Geist dem Geist des Hinterlandes.
Which came first: the mind, or the Idea of the mind?
Was war zuerst da? Der Geist oder die Idee des Geistes?
Obviously not the whole mind, not the mind as it really is.
Offenbar nicht den ganzen Geist, nicht den Geist, wie er wirklich ist.
The mind of a hero is a predominantly positive mind.
Der Geist des Helden ist ein überwiegend positiver Geist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test