Translation for "was notwithstanding" to german
Was notwithstanding
Translation examples
… attention to clause four, comma, notwithstanding
»… Berücksichtigung von Paragraph vier, Komma, ungeachtet des …«
Recent evidence to the contrary notwithstanding. 224
Ungeachtet jüngster Belege des Gegenteils. 224
But she struggled on, the idle curiosity of passers-by notwithstanding.
Aber sie plagte sich weiter, ungeachtet der beiläufigen Neugier von Passanten.
 My immortality notwithstanding, the sentiment was sincere.
Ungeachtet meiner Unsterblichkeit war das Gefühl ein völlig ernst gemeintes.
The evidence notwithstanding, he was a realist, even in his eccentricity.
Ungeachtet des äußeren Anscheins war er selbst noch in seiner Verschrobenheit Realist.
He joined me notwithstanding our accompaniment by Eumelos’s guards.
Ungeachtet unsrer Eumelos-Begleiter schloß er sich mir an.
Previous agreements notwithstanding, it would have been confiscated.
ungeachtet aller vorherigen Vereinbarungen wäre er sonst konfisziert worden.
Human prejudices notwithstanding, the passage of time in space is invisible.
Ungeachtet menschlicher Vorurteile ist der Zeitablauf im Weltraum unsichtbar.
It was where she’d always been headed, her interest in law notwithstanding.
Das war es, was sie immer angepeilt hatte, ungeachtet ihres Interesses an der Rechtswissenschaft.
“My presence here notwithstanding.”
»Trotz meiner Anwesenheit hier.«
Chimele's orders notwithstanding, go, now!
Trotz Chimeles Befehl, geh, jetzt!
Fairy tales about afterlives notwithstanding.
Trotz aller Märchen über das Leben nach dem Tode.« Ein trockenes Kichern.
Notwithstanding this noise I hear the baby cry.
Trotz dieses Geräusches höre ich den Säugling weinen.
Hyperbole notwithstanding, the 'complex' was adjacent to the hotel;
Trotz aller Übertreibung fand sich das ›Centre‹ dicht neben dem Hotel;
But then, he had no intention of disrupting it, marriage notwithstanding.
Nun ja, er hatte trotz seiner Heirat nicht die Absicht, darauf zu verzichten.
He was extremely intelligent, unique vocabulary notwithstanding.
Er war höchst intelligent, trotz seines manchmal einmaligen Vokabulars.
Low fogs and haze are rare, notwithstanding the humidity of the atmosphere.
Trotz der Feuchtigkeit der Atmosphäre sind Bodennebel selten.
She wasn’t sure she believed it, Ailie’s tale notwithstanding.
Sie war sich nicht sicher, ob sie sie glaubte, trotz Ailie.
Caroline’s fevered imaginings notwithstanding, the house appeared to be intact.
Carolines Fieberfantasien zum Trotz schien das Haus unversehrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test