Translation for "was incoherent" to german
Translation examples
It is therefore essentially incoherent.
Deshalb ist sie im wesentlichen inkohärent.
She made an incoherent sound of pain as we did.
Sie stieß einen inkohärenten Schmerzenslaut aus.
Formally this poly alphabetic substitution cipher was known as the “infinite incoherent key.”
Offiziell hieß dieser polyalphabetische Ersatzcode »infiniter inkohärenter Schlüssel«.
The President seemed to take the foreigner’s incoherent satire with entire good humour.
Der Präsident schien des Ausländers inkohärente Satire mit Humor aufzufassen.
A total prohibition against lying is also ethically incoherent in anyone but a true pacifist.
Lügen kategorisch zu verbieten, ist aus ethischer Sicht für jeden von uns inkohärent, außer wir zählen zu den hundertprozentigen Pazifisten.
Suddenly, there was an incoherent scream from behind one of the vans, and the vehicle rocked, as if something enormous had smashed against it.
Plötzlich ertönte ein inkohärenter Schrei hinter einem der Vans, und der Wagen erbebte, als wäre etwas Gigantisches in ihn hineingekracht.
He remembered talking to Maud about modern theories of the incoherent self, which was made up of conflicting systems of beliefs, desires, languages and molecules.
Er erinnerte sich daran, mit Maud über die Theorien vom inkohärenten Ich gesprochen zu haben, dem Ich, das aus widersprüchlichen Systemen von Meinungen, Begierden, Sprachen und Molekülen bestand.
I think of my personal time-span set against the vast numerations, the time of the earth, the stars, the incoherent light-years, the age of the universe, etc.
Ich denke an meine persönliche Zeitspanne und setze sie gegen die immensen Rechensysteme, die Zeit der Erde, der Sterne, die inkohärenten Lichtjahre, das Alter des Universums usw.
She stopped on the platform to fumble in her bag for it and, at first, because Aunty Uju was incoherent, talking and sobbing at the same time, Ifemelu thought she said that Dike was dead.
Sie blieb auf dem Bahnsteig stehen und kramte in der Tasche danach, und weil Tante Uju inkohärent stammelte und zugleich schluchzte, glaubte Ifemelu, sie hätte gesagt, dass Dike tot sei.
A work of postmodern history, the incoherent school at that – how do you document people who fork their identities at random, spend years dead before reappearing on the stage, and have arguments with their own relativistically preserved other copy?
Ein Werk postmoderner Geschichte, im Übrigen eines der inkohärenten Art – wie willst du das Leben von Menschen dokumentieren, die ihre Identitäten nach Lust und Laube aufspalten können? Die jahrelang tot sein können, um dann wieder auf der Bühne des Geschehens aufzutauchen? Die sich mit der eigenen relativistisch konservierten Kopie herumstreiten?
An incoherent, beseeching babble.
Ein unzusammenhängendes, flehentliches Plappern.
Rather, I should say, to understand their incoherent speech and their incoherent ideas.
Vielleicht sollte ich besser sagen, sie müssen lernen, die unzusammenhängende Rede und die unzusammenhängenden Gedanken der Kinder zu verstehen.
But he remained, gibbering incoherently.
Aber er blieb unzusammenhängend vor sich hinplappernd liegen.
He looked confused, incoherent.
Er wirkte verwirrt, sprach unzusammenhängend.
You may sound incoherent.
Vielleicht redest du unzusammenhängendes Zeug.
It sounded hazy and incoherent to him.
Alles klang so nebulös und unzusammenhängend in seinen Ohren.
But Dougal only mumbled incoherencies.
Dougal murmelte unzusammenhängende Satzfetzen.
Rhita murmured an incoherent question.
Rhita murmelte eine unzusammenhängende Frage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test