Translation for "was grieved" to german
Translation examples
The Prophet is grieving
der Prophet ist betrübt;
I grieve for Kargan.
Kargans Schicksal betrübt mich.
The truth of it grieves me.
»Die Wahrheit darin betrübt mich.«
“Her death grieved us all.”
»Ihr Tod hat uns alle sehr betrübt
It grieves me that it was made.
Ich bin ganz betrübt, daß das passieren konnte.
“I’m sure you’re grieved at Mrs.
Ich bin sicher, daß Sie sehr betrübt sind über Mrs.
I grieve for my people and their suffering.
Das Leiden meines Volkes betrübt mich.
Velen grieved over his impotence.
Velen war tief betrübt über ihre Unfähigkeit.
Cassandra nodded. "True, and that grieves me.
Cassandra nickte. »Das ist wahr, und das betrübt mich.
Aleytys dropped her head on her arms, burying her face in the folds of the blanket, grieving because she was not grieving.
Aleytys ließ den Kopf auf die Arme fallen, vergrub das Gesicht in den Falten der Decke, betrübt, weil sie nicht betrübt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test