Translation for "was flourish" to german
Translation examples
But the hens do not flourish.
Aber die Hühner gedeihen nicht.
The mother and child flourish.
Mutter und Kind gedeihen.
The flourishing of small congregations.
Das Gedeihen kleiner Gemeinden.
Could democracy flourish?
Konnte die Demokratie gedeihen?
If you are, the Poacher will flourish.
Wenn Sie es sind, wird Ihr Restaurant blühen und gedeihen.
Forests flourish where deserts were.
Wo früher Wüste war, gedeihen jetzt Wälder.
In the meantime, Appleby’s pear empire was flourishing.
Applebys Birnenimperium begann zu gedeihen.
Make one people flourish, make another fall.
Ein Volk soll gedeihen, ein anderes scheitern.
Only at the edge of chaos can complex systems flourish.
Nur am Rand des Chaos können komplexe Systeme gedeihen.
And under such care, we flourish.
Bei einer solchen Behandlung blühen wir auf.
Some flourish outside the Temple, and some do not.
Manche blühen außerhalb des Tempels auf, manche nicht.
What does it mean, anyway, to flourish?
Überhaupt, was heißt schon blühen?
We paralyze ourselves, and our enemies flourish.
Wir lähmen uns selbst, und unsere Feinde blühen auf.
Her warmth caused things to grow and flourish.
Ihre Wärme ließ alles wachsen und blühen.
– that good chear and hospitality flourish once more;
– daß wieder gesellige Freude und Gastfreundschaft blühen sollte;
They flourish until they exhaust their resources; then they die.
Sie blühen so lange, bis sie ihre Ressourcen erschöpft haben, dann sterben sie.
The ancillary trades-snack sellers, betting touts, prostitutes-would flourish.
Der Zusatzhandel würde blühen - Imbissverkäufer, Buchmacher, Prostitutierte.
And where one kind of illicit commerce flourishes, others are inevitably attracted. This trader,
Und wo eine Art von Schwarzhandel blüht, blühen bald andere und so fort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test