Translation for "was aberration" to german
Translation examples
Behind me, the aberration was shrieking.
Hinter mir kreischte die Aberration.
That could lead to “aberration,”
Dies könne zu einer »Aberration« führen.
The aberration had gone north.
Die Aberration war nach Norden gegangen.
The aberration appeared at the end of the corridor.
Die Aberration erschien am Ende des Flurs.
The aberration was a mound of featureless meat.
Die Aberration war jetzt ein undefinierbarer Haufen Fleisch.
The aberration burst its way through the glass doors.
Die Aberration brach durch die Glastür.
Anything that is more perfect than you must be a repulsive aberration.
Etwas, das vollkommener ist als ihr, muss eine widerwärtige Aberration sein.
The aberration was a minor inconvenience in the larger scheme.
Die Aberration war eine kleinere Unannehmlichkeit im größeren Ganzen.
The rest of the cops started blasting the aberration.
Der Rest der Cops begann, die Aberration zu beschießen.
The aberration screeched as it hurled itself against the panic room.
Die Aberration kreischte, als sie sich gegen den Schutzraum warf.
This was an aberration
»Dies war eine Verirrung…«
An aberration, Your Majesty.
Eine Verirrung, Eure Majestät.
To him it was a quaint aberration.
Für ihn war es eine seltsame Verirrung.
No, Mahler was an aberration.
Nein, Mahler war eine Verirrung.
Sometimes madness is not an aberration.
In manchen Fällen ist Wahnsinn keine Verirrung.
No, the sixties weren't aberrant.
Nein, die Sechziger waren keine Verirrung.
It is my hope that this . aberration .
Ich hoffe, dass diese... Verirrung...
Neglect can lead to… aberrations.
Vernachlässigung kann zu … Verirrungen führen.
The Wyatt girl wasn't aberrant.
Janie Wyatt war keine Verirrung.
All kinds of aberrations …
Damals gab es alle möglichen Verirrungen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test