Translation for "war wounds" to german
Translation examples
We’ll talk about our war wounds.
Wir reden über unsere Kriegswunden.
Maybe his silk hose concealed an old war wound that still pained him.
Vielleicht verbarg seine Seidenhose eine alte Kriegswunde, die ihm immer noch Schmerzen bereitete.
He described what he had been taught by Ebanizer Hobbs, who had experience with war wounds and had shown him what to do.
Er erklärte ihr, was er von Ebanizer Hobbs gelernt hatte, der Erfahrung mit Kriegswunden hatte und ihm beibrachte, wie man dabei vorgeht.
He has a frozen eye, the result of a war wound.
Er hat ein Glasauge, das Ergebnis einer Kriegsverletzung.
Illustrated guides to skin rashes and war wounds
Illustrierte Anleitungen zur Hautentfernung bei Ausschlag und Kriegsverletzungen
I should think of it as a war-wound, an old soldier’s scars.
Ich sollte es als Kriegsverletzung ansehen, als Narbe eines alten Soldaten.
‘He has a war-wound, you know,’ said John, with some satisfaction.
»Er hat eine Kriegsverletzung«, sagte John mit einiger Befriedigung.
Fully recovered from your war wounds?” “Near as dammit,” Sharrow nodded.
Bist du von deinen Kriegsverletzungen völlig genesen?« Sharrow hatte genickt.
'And doesn't he look handsome with his war wounds?' continued Norda.
»Und sieht er nicht gut aus mit seinen Kriegsverletzungen?«, fuhr Norda fort.
But that was little enough, as war wounds go, and Julian had never been vain about his appearance.
Aber was war das schon im Vergleich zu anderen Kriegsverletzungen, und besonders eitel war Julian auch nicht.
We want you alive, but that doesn’t mean you can’t have a few war wounds.”
Wir brauchen dich lebend, aber das heißt nicht, dass du nicht ein paar Kriegsverletzungen abkriegen darfst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test