Translation for "wagoner" to german
Wagoner
Translation examples
The wagon driver shook the iron bars again.
Der Fuhrmann rüttelte wieder an den Stäben.
The officer signaled to the teamster on the wagon seat.
Der Offizier gab dem Fuhrmann auf dem Wagen ein Zeichen.
The wagon driver had certainly acted very strangely.
Der Fuhrmann hatte jedenfalls äußerst geheimnisvoll getan.
But the wagon driver had turned to his child again, sobbing.
Doch der Fuhrmann hatte sich schon wieder schluchzend seinem Kind zugewandt.
'Now!' called Durmast and the wagoner gently released the brake.
»Jetzt!« rief Durmast, und der Fuhrmann löste behutsam die Bremse.
The wife of the young wagon driver was screaming like a deranged cow.
Die Frau des jungen Fuhrmanns schrie wie ein irres Rind.
The wagon driver lay on a bed of straw and screamed like a stuck pig.
Der Fuhrmann lag auf dem Bett aus Stroh und schrie wie am Spieß.
The wagon driver looked up to see where the voice had come from.
Der Fuhrmann blickte nach oben, dorthin, woher die Stimme gekommen war.
And that goes for your comrade here, too, and the Augsburg wagon driver over there in the Ballenhaus.
Das gilt ebenso für deinen Kameraden und den Augsburger Fuhrmann drüben im Ballenhaus.
“It was turned over for interment in the usual place to a teamster driving one of the carrion wagons.”
»Sie wurde dem Fuhrmann eines Leichenkarrens zur Bestattung am üblichen Ort übergeben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test