Translation for "very very nice" to german
Translation examples
He’s a very, very, very nice man.
Der ist ein sehr, sehr, sehr netter Mann.
he heard Hannah say, "but everybody here is very, very nice.
Aber hier sind alle Leute sehr, sehr nett.
“That’s very, very nice of you,” said Miss Marple, “and I do appreciate it.
«Das finde ich sehr, sehr nett von Ihnen», sagte Miss Marple, «und ich weiß es zu schätzen.
You are rational, very, very nice men.’ She smiled from one to the other.
Ihr seid rationale und sehr, sehr nette Männer.« Sie warf beiden ein Lächeln zu.
“Al,” Enid said as the elevator lurched to a halt, “you have to admit that it was a very, very nice party, and that it was very nice of Dean to invite us.”
«Al», sagte Enid, als der Fahrstuhl mit einem Ruck zum Stehen kam, «du musst zugeben, dass es eine sehr, sehr nette Party war und sehr nett von Dean, uns einzuladen.»
I see her mother all the time, though. (Pause.) I think it would be very, very nice if you gave her a call.
Aber ihre Mutter sehe ich ständig (Pause.) Es wäre, glaube ich, sehr, sehr nett, wenn du sie mal anrufst.
It's like this very, very nice car crash that never ends."
Es ist wie ein sehr, sehr schöner Zusammenstoß, der niemals endet.
When the roller traveled over the backs of each of my knees it felt very very nice.
Als die Rolle über beide Kniekehlen ging, fühlte sich das sehr sehr schön an.
 "That was very, very nice, Papa." She spoke slowly, fighting the wine-and-dinner thickness in her head: she didn't want to say the wrong thing.
»Das war sehr, sehr schön, Papa.« Sie sprach langsam und überlegt, weil ihr Kopf vom Wein und vom Essen ganz schwer war: sie wollte nichts Falsches sagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test