Translation for "very unfortunate" to german
Translation examples
It was most distasteful—a very unfortunate incident.
Einfach geschmacklos – ein äußerst unglücklicher Vorfall.
The editorial is very unfortunate.
Der Leitartikel ist sehr unglücklich.
He has had a very unfortunate life.
Er hat ein sehr unglückliches Leben gehabt.
Well, madam, unless it is set right it may certainly have a very unfortunate effect.
»Nun, Madam, falls die Sache nicht in Ordnung kommt, könnte sie in der Tat eine sehr unglückliche Wirkung haben.«
“Nothing,” Levadski whispers back, “I just banged my head in a very unfortunate way and let off a sound.” “Hhm.
»Nichts«, flüstert Lewadski zurück, »ich habe mir nur sehr unglücklich den Kopf angeschlagen und dabei einen Laut von mir gegeben.«
When Titus came back out of Loving Donut, he was just in time to witness the arrival of a very unfortunate Toronado.
Als Titus Loving Donuts wieder verließ, kam er gerade noch rechtzeitig, um die Ankunft eines sehr unglücklichen Toronados zu verfolgen.
It is, it goes without saying, very unfortunate.
Das ist natürlich sehr bedauerlich.
This is very unfortunate.” “Dee?” “Yes.”
Dies ist sehr bedauerlich.« »Dee?« »Ja.«
Very unfortunate,” he said. “Very sad.
»Sehr bedauerlich«, sagte er. »Sehr traurig.
“This is very unfortunate, Mr. Barrett,” he said.
«Das ist sehr bedauerlich, Mr.Barrett», sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test