Translation for "unstated" to german
Similar context phrases
Translation examples
He let the implication go unstated.
Er ließ unausgesprochen, was er meinte.
That was his combative, unstated subtext.
So lautete sein kämpferischer, wenn auch unausgesprochener Subtext.
I noticed the unstated, And now look at me.
Ich registrierte das unausgesprochene Und sehen Sie mich jetzt an.
There was, in such conversations, something assumed though unstated.
Solche Gespräche gingen von einer unausgesprochenen Prämisse aus.
The room was tense with an unstated, unceasing rivalry.
Der Raum knisterte vor unausgesprochenen, endlosen Rivalitäten.
He felt, inside her words, the pressure of something unstated.
In ihren Worten spürte er den Druck von etwas Unausgesprochenem.
Peter had felt in Amy’s touch the pressure of something unstated.
Er hatte in ihrer Berührung den Druck von etwas Unausgesprochenem gefühlt.
Let Vermonters handle their own problems, was the unanimous, if unstated, view.
Sollten doch die Vermonter ihre Probleme selbst lösen, war die einhellige, wenn auch unausgesprochene Meinung.
He left the rest of the question unstated, but his father did not.
Er ließ den zweiten Teil der Frage unausgesprochen, sein Vater stellte ihn dann aber doch.
Unstated during the press conference, though inferable from the way things worked at the L.A.
Unausgesprochen auf der Pressekonferenz, aber abzuleiten aus der Vorgehensweise des Komplexes in L.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test