Translation for "unsettlingly" to german
Translation examples
Not so vividly, or so unsettlingly.
»Nicht so lebendig oder so beunruhigend
The taller pines moved and spoke unsettlingly in the wind.
Die höheren Nadelbäume bewegten sich und sprachen beunruhigend im Wind.
Where is he?” she asked with a voice that sounded unsettlingly human.
»Wo ist er?«, fragte sie mit einer Stimme, die beunruhigend menschlich klang.
It was unsettlingly realistic — it looked like a prettier William Hague.
Die Babypuppe sah beunruhigend echt aus — wie eine hübschere Version von William Hague.
“Her name,” said Han, his voice unsettlingly calm, “is Amelia.
»Ihr Name«, sagte Han, dessen Stimme beunruhigend gelassen war, »ist Amelia.
It also accounted for a lot that was unsettlingly obscure about the hard flatness of her gaze.
Es trug auch viel dazu bei, dass die harte Unverwandtheit ihres Blicks so beunruhigend düster erschien.
When, inevitably, she returns to Ontario, she finds the landscape of her youth unsettlingly altered.
Als sie – wie könnte es anders sein – nach Ontario zurückkehrt, findet sie die Landschaft ihrer Kindheit beunruhigend verändert.
It extrudes from her in an organic movement, something like vomiting, but unmistakably and unsettlingly sexual.
Er wächst aus ihr heraus in einer organischen Bewegung, ein wenig wie Erbrechen, aber unverkennbar und beunruhigend sexuell.
They were not tethered and were unsettlingly calm, attentively eyeing anyone who came close to them.
Sie waren nicht angepflockt und beunruhigend ruhig. Mit aufmerksamen Blicken verfolgten sie jeden, der in ihre Nähe kam.
“It’s whether there’s something left,” she explained, suddenly and unsettlingly calm, “or whether it’s all already happened.”
»Es geht darum, ob noch etwas übrig ist«, erklärte sie, plötzlich beunruhigend gefasst, »oder ob alles schon passiert ist.«
The prerecorded voice was of the sort heard in airport shuttle trains and modernized subway cars, unsettlingly pleasant.
Dies war eine Computerstimme, wie man sie in Shuttlezügen auf Flughäfen und modernisierten U-Bahnen hörte: irritierend angenehm.
“Do you want to stay a virgin, Vivvie?” she asked, fixing me with that unsettlingly beautiful gaze of hers.
»Möchtest du womöglich Jungfrau bleiben, Vivvie?«, fragte sie und fixierte mich mit ihrem irritierend schönen Blick.
His manner with Carol verged unsettlingly close to flirtation, and Blake he charmed by loving all the things that Blake himself loved, especially Blake’s power tools and Blake’s truck, at the wheel of which he learned how to drive.
Sein Verhalten Carol gegenüber grenzte irritierend ans Flirten, und Blake nahm er für sich ein, indem er sich für all dessen Steckenpferde begeisterte, insbesondere die Elektrowerkzeuge und den Pick-up, an dessen Steuer er fahren lernte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test