Translation for "unquestioningly" to german
Unquestioningly
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
We gave them names but we knew unquestioningly that the real name for them was “dramroads.”
Wir gaben ihnen Namen, aber wir wussten blind, dass sie in Wirklichkeit »Dramroads« hießen.
and at the centre, the soul of the group, the collective soul of the men, is the capitaine, who spurs them on and whom they follow unquestioningly.
und in seinem Mittelpunkt, die Seele des Trupps, die kollektive Seele der Männer, ist der Hauptmann, der sie anführt und dem sie blind folgen.
The Crasii obeyed Jaxyn unquestioningly, and for the most part he acted no differently than he had before Arkady discovered he was an immortal.
Die Crasii gehorchten Jaxyn blind, und im Großen und Ganzen benahm er sich nicht anders als früher, bevor Arkady entdeckte, dass er ein Unsterblicher war.
Accustomed to obeying orders unquestioningly.
Daran gewöhnt, ohne Fragen Befehlen zu gehorchen.
They followed him unquestioningly, yet led him at the same time.
Sie folgten ihm, ohne zu fragen, aber gleichzeitig führten sie ihn auch.
"I am no slave!" "A slave is one who unquestioningly carries out the orders of his master without considering the possible consequences."
»Ich bin kein Sklave!« »Ein Sklave ist jemand, der ohne Fragen alle Befehle seines Herrn ausführt, ohne an die möglichen Konsequenzen zu denken.«
Again she obeyed. She was behaving like one of his daughters, doing things she did not understand unquestioningly because he commanded it.
Erneut gehorchte sie. Sie benahm sich wie eine seiner Töchter, die, ohne zu fragen, Dinge taten, die sie nicht verstanden, nur weil er es befahl.
The two blood drinkers went utterly unnoticed, except for the tavern girl who accompanied them unquestioningly to a small table in the very midst of things.
Die beiden Bluttrinker blieben unbemerkt, sah man von dem Barmädchen ab, das sie, ohne zu fragen, zu einem kleinen Tisch inmitten des Getümmels führte.
“You will obey that order unquestioningly, Lance Corporal. You are going to fucking floor it. Don’t even look. Just do.” “Aye, aye, ma’am,”
Befolgen Sie diesen Befehl, ohne Fragen zu stellen, Lance Corporal. Sie werden das verfluchte Gaspedal bis zum Anschlag durchtreten. Schauen Sie nicht mal hin. Tun Sie’s einfach.« »Aye, aye, Ma’am.«
And everyone would be expected to obey every order unquestioningly and unhesitatingly, in exact detail, or else there would be (I suppose) various chilling Carbonari-style penalties and reprisals.
Und von jedem – und jeder – seiner Mitverschworenen wurde erwartet, jeden Befehl ohne Frage und unverzüglich in allen Details auszuführen; anderenfalls wurden sie – wie ich vermute – sadistischen Strafen im Carbonari-Stil unterworfen.
I look back on that time now—at my readiness to serve him as a son might serve a father, at my willingness to love him, in fact, and at how quickly and unquestioningly it happened in my life—and I wonder how much of it came from the great power that he wielded in the city, his city.
Wenn ich heute an diese Zeit zurückdenke – an meine Bereitschaft, ihm zu dienen wie ein Sohn seinem Vater und ihn zu lieben, was dann auch so schnell und selbstverständlich geschah –, frage ich mich, inwieweit das mit der großen Macht zusammenhing, die er in dieser Stadt besaß.
But just as swiftly, I was sure, it could be summoned forth again, and set about its master" s bidding, implacably, unquestioningly, innocently, mercilessly, eagerly. I shuddered. That beast, I thought, if nothing else, would serve to keep good order among the women of Hendow, a taverner on Dock Street, in Brundisium.
Und ich war sicher, er konnte genauso schnell wieder zurückgerufen werden, um die Befehle seines Herrn, ohne sie in Frage zu stellen, unerbittlich, arglos, erbarmungslos und eifrig zu befolgen. Ich schauderte. Ich war sicher, diese Bestie sorgte wie nichts anderes für Disziplin unter Hendows Frauen in seiner Taverne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test