Translation for "unpractised" to german
Unpractised
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
His lips are dry, his tongue unpractised.
Seine Lippen sind trocken, seine Zunge ungeübt.
Even Cato's unpractised eye was familiar with the silhouette.
Selbst Catos ungeübten Augen war die Silhouette vertraut.
Then, suddenly, I knew: she was as unpractised at the art and rules of this thing as I.
Da wusste ich plötzlich: Sie war ebenso ungeübt in den Regeln dieser Kunst wie ich.
The rhythm of the scales was halting and sounded unpractised, and now and again, seemingly by coincidence, there was a discord, as if someone had played a wrong note.
Der Rhythmus der Tonleitern war holprig, klang ungeübt, und hin und wieder, scheinbar zufällig, gab es eine Dissonanz, als verspiele sich jemand.
He saw anyway (and he was not unpractised in this observation) that this visit, though there were other matters still to be dealt with, shouldn’t be extended very much further.
Jedenfalls sah er (er war schließlich kein ungeübter Beobachter), dass dieser Besuch nicht viel länger dauern sollte, auch wenn die eine oder andere Frage noch geklärt werden musste.
It will die soon. It just hasn’t yet. Gonzo’s dog-destruction technique, culled from survival manuals and rumours of burglary, is unpractised and imperfect.
Er wird bald sterben, ist aber noch nicht ganz tot. Gonzos Hundevernichtungstechnik, die er sich aus Überlebensbroschüren und Gerüchten über Einbrüche zusammengeklaubt hat, wirkt ungeübt und unvollkommen.
And her unpractised script was so stiff and yet slovenly that she decided she must have her hands "treated" as she did her other unemployed muscles.
Ihre ungeübte Schrift war so steif und gleichzeitig schlampig geworden, dass sie beschloss, ihre Hände wie die anderen ungenutzten Muskeln «behandeln» zu lassen.
The pace-lacking boy rode a bad race, even to my unpractised eye: too far out in front over the first furlong, too far out the back over the last.
Der Junge, der kein Gefühl fürs Tempo hatte, ritt ein miserables Rennen, selbst für mein ungeübtes Auge: die ersten zweihundert Meter viel zu weit in Front und auf den letzten zweihundert Metern viel zu weit abgeschlagen.
He came back with a roll of silk, from the inside of which there emerged a picture that was very similar to the one I had brought with me – the flowers were arranged at different angles, which changed the composition slightly, but even to my unpractised eye it was evident that the blooms were of the same variety.
Er kam mit einer Seidenrolle zurück, auf deren Innenseite ein Bild erschien, das stark dem von mir mitgebrachten glich – die Blumen waren zwar etwas anders angeordnet, was die Komposition leicht veränderte, aber selbst für mein ungeübtes Auge war es offensichtlich, dass die Blüten derselben Varietät angehörten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test