Translation for "uninitiated" to german
Uninitiated
adjective
Uninitiated
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The uninitiated know very little about it.
Uneingeweihte wissen darüber kaum etwas.
I must not reveal to the uninitiated that I am a witch.
Und ich darf mich gegenüber Uneingeweihten nicht als Hexe zu erkennen geben.
To the uninitiated, these charts will look like utter nonsense.
Dem Uneingeweihten müssen diese Tabellen und Listen vollkommen sinnlos erscheinen.
Helen frowned. ‘Albert’s writing isn’t easy for the uninitiated.’
Helen runzelte die Stirn. »Alberts Texte sind für Uneingeweihte nicht einfach.«
Musicians speak of bliss, but that’s just to throw the uninitiated off the scent.
Musiker sprechen von Seligkeit, aber das ist ein Wort, das ein Uneingeweihter nur missverstehen kann.
By custom, ceremonial insignia were located out of view of the uninitiated.
Es war Sitte, rituelle Symbole so anzubringen, daß sie von Uneingeweihten nicht gesehen werden konnten.
To the uninitiated, it might seem as if the computer had read her thoughts.
Dem Uneingeweihten mochte es so vorkommen, als ob der Computer ihre Gedanken gelesen hätte.
It made for a bamboozling sight, and to the uninitiated, it would have seemed totally incomprehensible.
Es war ein vollkommen verwirrender Anblick, und kein Uneingeweihter hätte es je verstanden.
I hope you will forgive the foolish questions of one of the uninitiated, but … how?
Ich hoffe, dass Ihr einem Uneingeweihten diese törichte Frage verzeiht, doch … wie ist das möglich?
 Mr. Humfries was often taken by the uninitiated to be Mr. Bertram in person.
Mr Humfries wurde von Uneingeweihten oft für Mr Bertram selbst gehalten.
An obvious question for the uninitiated.
Für Nichteingeweihte eine auf der Hand liegende Frage.
To the uninitiated, it simply looked like any other place out there in the desert.
Für die Nichteingeweihten sah es auch nicht anders aus als jeder andere Flecken Wüste hier.
An expert on espionage matters explained the hidden logic of this for the benefit of the uninitiated. Having been.
Ein Spionagefachmann erklärte zum Wohle der Nichteingeweihten die verborgene Logik dieses Sachverhalts.
The steward, with the aid of a few slim, graceful octoped arbeiters, served drinks and explained the procedure to the uninitiated.
Der Steward, dem einige schlanke, anmutige, achtfüßige Roboter zur Hand gingen, servierte Getränke und erläuterte den Nichteingeweihten die Vorgänge.
The uninitiated would be forgiven for thinking there were only four buildings in Aspen Creek: the gas station/post office, the school, the church, and the motel.
Man konnte Nichteingeweihten verzeihen, wenn sie annahmen, dass es in Aspen Creek nur vier Gebäude gab: die Tankstelle mit der Post, die Schule, die Kirche und das Motel.
For the uninitiated, “UBL” is “Osama bin Laden,” which should be “OBL,” but long ago somebody transliterated the Arabic script into Latin letters as “Usama,”
Für die Nichteingeweihten: »UBL« ist »Osama Bin Laden«, sollte also eigentlich »OBL« lauten, aber vor langer Zeit hat jemand die arabischen Zeichen mit »Usama« in lateinische Schrift
He talked about system boundaries, perturbations, dissipation, attractors, bifurcations, and a whole bunch of other stuff largely incomprehensible to those of us uninitiated in complex systems theory.
Er sprach über Systemgrenzen, Störungen, Verluste, Attraktoren, Verzweigungen und noch mehr Zeugs aus der komplexen Systemtheorie, das für uns Nichteingeweihte weitgehend unverständlich blieb.
He may not have been a vegetarian, but the discussions about the benefits and drawbacks of meat consumption, wherefore the flow of play had often been interrupted for hours on end, had taken place at such a high level and with such geniality that Engelhardt might not have had to leave Germany so quickly had similar conversations been possible with the uninitiated.
Jener Slütter sei auf dem Wege, sein Kapitänspatent zu erwerben, und überlege, gleichsam der Kaiserlichen Marine beizutreten, er sei zwar kein Vegetarier, aber die Diskussionen um die Vor- und Nachteile des Fleischverzichts, derentwegen oft der Spielfluß um Stunden unterbrochen wurde, seien so niveauvoll und freundlich verlaufen, daß Engelhardt wohl Deutschland nicht so rasch hätte verlassen müssen, wären ähnliche Gespräche mit Nichteingeweihten möglich gewesen.
The engine hummed gently and, with its lights off, the green car glided along between the hedges surrounding the private gardens on either side of the street. At the end of the block, it slowed and stopped. Then it swung out on to the main road, as cautiously as a circus tiger entering the ring. There had been no rain for some time, but the pavement was streaked with moisture and might have looked to the uninitiated as if it had just been cleaned. The initiated knew, however, that the council's road sweepers didn't operate this far from town.
Der Motor summte niedrigtourig, als der hellgrüne Wagen zwischen den Hecken der Wohnsiedlung dahinglitt. Am Ende der Straße verlangsamte er seine Fahrt und hielt vor der Kreuzung an. Dann bog er vorsichtig wie ein Zirkustiger auf seinem Weg in die Manege auf die Landstraße ein. Der Beton war feucht vom Morgentau, und man konnte deutlich eine Fahrspur darauf sehen, so daß es für den Nichteingeweihten so aussah, als ob gerade eine Kehrmaschine die Fahrbahn eingesprengt hätte Wer sich hier auskannte, wußte allerdings, daß sich die Straßenreinigung nie bis so weit außerhalb der Stadt verirrte.
‘Well, of course I’ve heard of him,’ said Mrs Riley, rather cautiously. In Dudley’s talk candour marched so closely with satire that the uninitiated could often only stare and laugh uncertainly at his pronouncements. Now Mrs Riley leant forward to take a new cigarette from the malachite box on the low table. ‘You don’t need to lose any sleep about the miners with Stokes in charge,’ said Dudley. ‘I’m sleeping like a top as it is,’ she said pertly, fiddling with a match. Daphne took a warming sip of her gin and thought what she could say about the poor miners, if there had been any point to it at all. She said, ‘I think it’s rather marvellous of him to do all this about Cecil when the Prime Minister needs him in London.’ ‘But he idolized Cecil,’ said Dudley. ‘He wrote his obituary in The Times, you know.’
»Gehört habe ich natürlich schon von ihm«, sagte Mrs Riley mit angemessener Vorsicht. In Dudleys Rede ging Offenheit so eng einher mit Ironie, dass Nichteingeweihte über seine Äußerungen häufig nur dumm gucken und verlegen lachen konnten. Mrs Riley beugte sich vor und nahm eine neue Zigarette aus der Malachitschachtel auf dem Couchtisch. »Stokes weiß mit den Bergarbeitern richtig umzugehen, da kann man beruhigt schlafen«, sagte Dudley. »Ich schlafe auch so wie ein Murmeltier«, sagte sie vorlaut und fummelte mit einem Streichholz herum. Daphne trank zum Aufwärmen einen Schluck Gin und überlegte, was sie über die armen Bergarbeiter sagen könnte, das irgendeinen Sinn ergeben würde. »Ich finde es einfach fabelhaft von ihm, dass er das alles für Cecil macht, gerade jetzt, wo der Premierminister ihn dringend in London braucht.« »Er hat Cecil ja auch vergöttert«, sagte Dudley, und an Mrs Riley gewandt: »Sie müssen wissen, er hat in der Times einen Nachruf auf ihn geschrieben.«
To the uninitiated, this law is so much noise, like the whistling around the bus.
Für den nicht Eingeweihten ist dieses Gesetz nicht mehr als der Lärm, den der um den Bus pfeifende Wind macht.
An uninitiated reader of the constitution of 1871 could be forgiven for drawing the conclusion that the Federal Council was the true seat, not only of sovereignty, but of political power in the German Empire.
Einem nicht eingeweihten Leser der Verfassung von 1871 konnte man es durchaus nachsehen, wenn er zu dem Schluss gelangte, dass im deutschen Kaiserreich der Bundesrat der eigentliche Sitz nicht nur der Souveränität, sondern auch der politischen Macht war.
Julika couldn't understand why no one recognized her, no one tapped her on the shoulder and said, 'What's all this about, my dear Julika, what's all this about?' Uninitiated in the mysteries of the railway system, Julika could only suppose that this long halt was due to a call from the sanatorium and that they were searching for her, going from carriage to carriage looking for the unfortunate fugitive.
Julika konnte es nicht fassen, daß niemand sie erkannte, niemand auf ihre Schulter klopfte und sagte: Was soll das, meine liebe Julika, was soll das? Nicht eingeweiht in die Geheimnisse des Eisenbahnwesens, konnte die arme Julika diese Warterei nur so verstehen: man suchte sie, Anruf vom Sanatorium, jemand ging jetzt von Wagen zu Wagen, um die Unselige zu haschen.
'It is just as your lordship pleases, of course. Though if you prefer to drive yourself, you could take young Upton with you, in my place.'    Neither this speech, nor his expression, could have led any uninitiated person to suppose that he passionately desired to be reconciled with his master, but the Viscount was not un-initiated, and he relented, well-aware that Stebbing's gruffness and fre quent attempts to scold and bully him sprang from a very real regard for him; and that to take the undergroom in his place would be to wound him to the heart.
Falls Sie aber lieber selbst kutschieren, könnten Sie an meiner Stelle den jungen Upton nehmen.« Weder dieser Ausspruch noch seine Miene hätten einen Nicht-Eingeweihten zu der Annahme verleitet, daß er leidenschaftlich wünschte, sich wieder mit seinem Herrn zu versöhnen. Der Viscount jedoch war nicht uneingeweiht und gab daher nach, sich wohl bewußt, daß Stebbings Grobheit und die häufigen Versuche, ihn zu maßregeln und zu tyrannisieren, einer echten Hochachtung entsprangen, und daß es ihn bis ins Mark treffen würde, wenn Mylord an seiner Stelle den jungen Stallburschen mitnahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test