Translation for "unexciting" to german
Unexciting
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
At first the going was smooth, routine, unexciting.
Anfangs verlief der Flug glatt, Routine, nicht aufregend.
Much of the assembly was being done under micromanipulators, and to the uninitiated observer it was rather unexciting.
Ein Großteil der Montage geschah mit Mikromanipulatoren, und für den uneingeweihten Zuschauer sah es gar nicht aufregend aus.
He had all his hair (dry- looking brown stuff cut in a short, straight, unexciting style).
Er hatte volles Haar (eine stumpfe, braune Matte, kurz, gerade, nicht sonderlich aufregend geschnitten).
I could see from his face that he was already losing interest, dismissing Seth as too quiet and unexciting.
Ich sah ihm am Gesicht an, dass er allmählich das Interesse verlor und Seth als zu still und wenig aufregend abtat.
but my diary reflects my unexciting life, just as Owen’s diary reflected the vastly more interesting things that happened to him.
doch mein Tagebuch spiegelt ein wenig aufregendes Leben wider, so wie Owens Tagebuch die weitaus interessanteren Dinge widerspiegelte, die ihm passierten.
We were rocking steadily out of the London and South Western Railway’s Waterloo terminus and the sight was an unexciting one of soot-grimed buildings.
Wir schaukelten stetig aus der Endstation London and South Western Railway in Waterloo, und die Aussicht war eine eher wenig aufregende auf rußgeschwärzte, schmutzige Gebäude.
After that, Killashandra didn’t bother straining her ears to hear what information, or misinformation, might be exchanged. Fortunately the portions served them were considerably more generous, if unexciting to the palate, than her first dinner there, so that hunger was assuaged.
Danach gab sich Killashandra keine Mühe mehr zu belauschen, welche Informationen oder Fehlinformatio-nen ausgetauscht wurden. Glücklicherweise waren die Portionen, die ihnen serviert wurden, erheblich großzü- giger als beim ersten Abendessen, wenn auch weniger aufregend für den Gaumen. Immerhin konnten sie ihren Hunger stillen.
On the map, it looks like an angel in flight, but it is only another island in the Arctic Circle, an unexciting fringe of coastal settlements – Straumsbukta, Skognes, Mjelde, Bakkejord, Sandvik – around a silent, almost deserted heartland of woods and low mountains, populated by herds of elusive, non-native elk, but haunted by something older and less amenable to language.
Auf der Karte sieht es wie ein fliegender Engel aus, doch es ist nur eine von vielen Inseln im Polarkreis, gesäumt von nicht sonderlich aufregenden Küstensiedlungen – Straumsbukta, Skognes, Mjelde, Bakkejord und Sandvik – rund um ein ruhiges, nahezu verlassenes Landesinnere aus Wäldern und flachen Bergen, in dem man vereinzelt Herden scheuer, zugewanderter Elche findet, auch wenn hier zudem noch etwas Älteres, der Sprache nicht recht Zugängliches haust.
There was also an unconfirmed report (circulated and perhaps originated by Winchell back when he was still making $ 800, 000 a year circulating unconfirmed reports) that should the convention wind up deadlocked, as could easily happen with so unexciting a slate of candidates, Eleanor Roosevelt, a forceful political and diplomatic presence during her husband's two terms—and still a popular figure whose blend of outspokenness and aristocratic reserve had gained her an enormous following among the party's liberal constituency as well as numerous mocking enemies in the right-wing press—would appear on the convention floor the way Lindbergh did at the 1940 Republican Convention and sweep the nomination by acclamation.
Ferner gab es eine unbestätigte Meldung (von Winchell in Umlauf gebracht und vielleicht auch erfunden zu einer Zeit, als er mit der Verbreitung unbestätigter Meldungen noch 800 000 Dollar im Jahr verdiente), nach welcher, sollte der Parteitag, was bei so wenig aufregenden Kandidaten durchaus passieren konnte, zu keiner Entscheidung kommen, Eleanor Roosevelt, eine starke politische und diplomatische Kraft während der zwei Amtszeiten ihres Mannes — und immer noch eine populäre Gestalt, die sich mit ihrer Mischung aus Freimütigkeit und aristokratischer Zurückhaltung bei der liberalen Wählerschaft der Partei enorm viele Anhänger und bei der rechtsgerichteten Presse zahlreiche höhnische Feinde gemacht hatte — im Veranstaltungssaal einen ähnlichen Auftritt wie Lindbergh beim Parteitag der Republikaner 1940 hinlegen und per Akklamation nominiert werden würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test