Translation for "underwrit" to german
Translation examples
Or our consortium will underwrite European investment in it.
»Oder unser Konsortium wird europäische Investitionen dort unterschreiben
Apparently she had gotten angry at John for refusing to help her in a plan she had to get some of the Russian-based multinationals to underwrite the development of settlements in Hellas Basin, which being the deepest point on Mars was going to be first to benefit from the atmospheric changes they were beginning to see.
Offenbar hatte sie sich über John erzürnt wegen seiner Weigerung, ihr bei einem Plan zu helfen, einige der russisch fundierten Multinationalen dazu zu bringen, die Entwicklung von Siedlungen im Hellas-Becken zu unterschreiben, welches der tiefste Punkt auf dem Mars war und als erster von den atmosphärischen Veränderungen profitieren würde, die sich gerade abzeichneten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test