Translation for "undertones" to german
Translation examples
With an ominous undertone to it.
Mit einem Unterton, der nichts Gutes verhieß.
But there is an undertone I do not comprehend.
Aber da ist ein Unterton, den ich nicht begreife.
Piersall caught the undertone.
Piersall bemerkte den Unterton.
“No,” Korzenowski said in an undertone.
»Nein«, sagte Korzenowski mit einem Unterton.
With an animal undertone, the knacker sang:
Mit einem viehischen Unterton sang der Wasenmeister:
An undertone of anger accompanied the words.
Ein wütender Unterton schwang in den Worten mit.
Donal heard the faint undertone of scorn.
Donal hörte den verächtlichen Unterton.
There was now an angry undertone to Polaris’s chirping.
In Polaris’ Zwitschern war jetzt ein zorniger Unterton.
Bleak undertones, comic high notes.
Düstere Untertöne, komische Höhepunkte.
Hel was a creature of meaning and undertone.
Hel war ein Mensch der tieferen Bedeutung und der Untertöne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test