Translation for "unbelieveable" to german
Unbelieveable
adjective
Translation examples
adjective
/// This is unbelievable, ///
///Das ist unglaublich///,
adjective
It seems quite unbelievable to me.
Es erscheint mir alles noch ganz unglaubhaft.
It’s so far away it’s unbelievable. It’s not here.
Es ist so weit weg, daß alles unglaubhaft wird. Es ist nicht hier.
‘It all sounds so far-fetched and unbelievable.’
Es hört sich alles so weit hergeholt und so unglaubhaft an.
The true answer was unbelievable and a lie would not do.
Die wahre Antwort war unglaubhaft, und eine Lüge reichte hier nicht aus.
Things were not necessarily untrue simply because they were unbelievable.
Eine Sache musste nicht zwingenderweise unwahr sein, nur weil sie unglaubhaft klang.
it was enough. After that, how unbelievable death was!-that it must end;
es war genug. Nach all dem, wie unglaubhaft war da der Tod! – dass es enden muss;
Doubtless that sounded completely unbelievable, but nothing else occurred to her just then.
Das klang sicherlich völlig unglaubhaft, aber ihr fiel in diesem Moment nichts anderes ein.
It concerned me that my lawyer found the truth to be so completely unbelievable.
Es machte mir Sorgen, dass mein Anwalt die Wahrheit so unglaubhaft fand.
    Asking the question even though it was none of my business, just because the idea was so unbelievable.
Stellte die Frage, obwohl es mich nichts anging, nur weil die Idee so unglaubhaft war.
What I am about to relate will be unbelievable to many, if not most who hear of it.
Was ich jetzt berichte, wird den meisten, wenn nicht allen Leuten, die davon erfahren, völlig unglaubhaft erscheinen.
adjective
They’d entered an unbelievable country.
Sie hatten ein sagenhaftes Land betreten.
"This flight deck is unbelievable," Harry said.
»Dieses Flugdeck ist wirklich sagenhaft«, meinte Harry.
For a building contractor, his business record was unbelievably spotless.
Für einen Bauunternehmer hatte er eine sagenhaft reine Weste.
Now, you and the leggy unbelievable take the hoity-toity and get out of here....
Und jetzt nehmt ihr beide - ich meine du und die mit den sagenhaften Beinen - die Ach-so-Vornehme unter den Arm und macht, daß ihr hier rauskommt ...
the Warsaw bloc has lacerations you know nothing about, and Washington pursues a dozen counterproductive strategies matched only b~ the unbelievable stupidity of the Soviets. I could give you cl apter and verse on their recent follies.
der Warschauer Pakt hat viele Schwachstellen, von denen Sie nichts wissen, und Washington verfolgt ein Dutzend unsinniger Strategien, denen nur die sagenhafte Dummheit der Sowjets gleichkommt. Ich könnte Ihnen Einzelheiten über Ungeschicklichkeiten der letzten Zeit liefern.
Considering the cost of a Neverest home-security system, the signs were unbelievably shoddy. The placards were unevenly painted and attached by fragile aluminum rivets to posts of rolled sheet metal too thin to be hammered into the ground (you had to dig a hole).
Dafür, dass das Neverest- Bewachungssystem so viel gekostet hatte, waren die Schilder sagenhaft schäbig: ungleichmäßig gestrichen und mit brüchigen Aluminiumnieten an Stangen aus gerolltem Blech befestigt, die zu dünn waren, um sich in den Boden hämmern zu lassen (man musste ein Loch bohren).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test