Translation for "unappeasable" to german
Unappeasable
Translation examples
It was the kinship of power, an imperial hunger only half-satisfied and basically unappeasable.
Es war das Band der Macht, ein nur halbwegs befriedigter und im Grunde unstillbarer Hunger nach Herrschaft.
Unappeasable desire and the fear of death are the principal obstacles to human happiness, but the obstacles can be surmounted through the exercise of reason. The exercise of reason is not available only to specialists; it is accessible to everyone.
Unstillbares Begehren und die Angst vor dem Tod sind die Haupthindernisse für menschliches Glück, doch durch Gebrauch der Vernunft lassen sie sich ausräumen. Und der ist nicht nur Spezialisten möglich, jeder und jede ist dazu in der Lage.
The fantasy of infinite pleasure helps to account for their proneness to romantic love: in the misguided belief that their happiness depends upon the absolute possession of some single object of limitless desire, humans are seized by a feverish, unappeasable hunger and thirst that can only bring anguish instead of happiness.
Aus dieser Vorstellung wiederum wird deutlich, warum sie zur romantischen Liebe neigen: In der fehlgeleiteten Vorstellung, ihr Glück hänge ab vom vollständigen Besitz eines einzelnen Objekts grenzenloser Begierde, werden die Menschen überwältigt von fieberndem, unstillbarem Hunger und Durst, die nur zur Qual werden können und niemals zum Glück führen.
No—better still, he would join the Indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the Far West, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into Sunday-school, some drowsy summer morning, with a blood-curdling war-whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy.
Nein  – noch besser, er würde sich den Indianern anschließen und in den Bergen und auf den spurenlosen weiten Ebenen des Westens Büffel jagen und auf Kriegspfad gehen und irgendwann in ferner Zukunft als großer, federnstrotzender, gräßlich angemalter Häuptling zurückkehren und eines trägen Sommermorgens unter Kriegsgeheul in die Sonntagsschule stolziert kommen, daß allen das Blut gerann, und allen seinen Kameraden würden schier die Augen übergehen vor unstillbarem Neid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test