Similar context phrases
Translation examples
He was getting twitchy, bringing up the rear as he was.
Da er die Nachhut bildete, wurde er langsam unruhig.
Something's going on, and the companies which sponsor Sarxos are getting twitchy.
Irgendetwas läuft da, und die Firmen, die Sarxos sponsern, werden allmählich unruhig.
The smell filled Jub's spider senses, making him twitchy.
Der Blutgeruch drang Jub in die Spinnensinne und ließ ihn ganz unruhig werden.
He was now in that light-headed, twitchy state that signified true exhaustion.
Er befand sich in jenem leicht benommenen, unruhigen Zustand, der von völliger Erschöpfung zeugte.
He was too twitchy to read, and he had to keep himself from pacing the floor.
Er war zu unruhig zum Lesen und musste sich ermahnen, nicht im Zimmer auf und ab zu gehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test