Similar context phrases
Translation examples
It depends on what TV shows they watch.
Es hängt ganz davon ab, welche Fernsehsendungen sie verfolgen.
They knew each other's favorite TV shows;
Sie kannten die bevorzugten Fernsehsendungen des jeweils anderen;
He's like a savage in a National Geographic TV show.
»Er ist wie ein Wilder in einer Fernsehsendung von National Geographie.«
And my wife was on the TV show with him the night before.
Meine Frau war mit ihm am Abend vorher in der Fernsehsendung.
too many TV shows had dimmed the shock.
zu viele Fernsehsendungen hatten diesem Ort seinen Schrecken genommen.
“You're the Lady of Life, as that TV show called you.”
»Du bist die Herrin des Lebens, wie diese TV-Show dich tituliert hat.«
Next winter I’ll have tanukis on my cable TV show.”
Nächsten Winter habe ich Tanukis in meiner TV-Show.
Mickey Mantle, Floyd Patterson, some TV-show babes.
Mickey Mantle, Floyd Patterson, ein paar TV-Show-Katzen.
Ben’s head writer on my TV show an’ Charley’s my producer.
Ben schreibt die Drehbücher für meine TV-Show, und Charly ist mein Produzent.
She really didn} need Jean for one TV show, and a meeting with a literary agdnt.
Für eine TV-Show und ein Gespräch mit einem Literaturagenten brauchte sie Jean nicht.
Phil Donahue, as of this writing, has a television show that appears five times a week.
Während ich dies schreibe, hat Phil Donahue eine TV-Show, die fünfmal in der Woche ausgestrahlt wird.
filming his new reality TV show, Andy couldn’t bring herself to use her key without knocking.
seine neue Reality-TV-Show drehte, hatte sie Skrupel, einfach so ihren Schlüssel ins Schloss zu stecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test