Similar context phrases
Translation examples
»Du bist die Herrin des Lebens, wie diese TV-Show dich tituliert hat.«
“You're the Lady of Life, as that TV show called you.”
Nächsten Winter habe ich Tanukis in meiner TV-Show.
Next winter I’ll have tanukis on my cable TV show.”
Mickey Mantle, Floyd Patterson, ein paar TV-Show-Katzen.
Mickey Mantle, Floyd Patterson, some TV-show babes.
Ben schreibt die Drehbücher für meine TV-Show, und Charly ist mein Produzent.
Ben’s head writer on my TV show an’ Charley’s my producer.
Für eine TV-Show und ein Gespräch mit einem Literaturagenten brauchte sie Jean nicht.
She really didn} need Jean for one TV show, and a meeting with a literary agdnt.
Während ich dies schreibe, hat Phil Donahue eine TV-Show, die fünfmal in der Woche ausgestrahlt wird.
Phil Donahue, as of this writing, has a television show that appears five times a week.
seine neue Reality-TV-Show drehte, hatte sie Skrupel, einfach so ihren Schlüssel ins Schloss zu stecken.
filming his new reality TV show, Andy couldn’t bring herself to use her key without knocking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test