Translation for "turning to" to german
Translation examples
Where you turn, so the Legions turn.
Wohin du dich auch wendest, wenden sich auch die Legionen.
This is the turning!
Dies ist die Wende!
"Will you not turn on us, as you turn on your own kind?”
»Wirst du dich nicht gegen uns wenden, wie du dich gegen deine eigene Rasse wendest
This could be a turning point.
Dies könnte die Wende sein.
I must turn to you.
Ich muss mich an Sie wenden.
And so we turn to you.
Und so wenden wir uns an dich.
I turn my face to her.
Ich wende mich ihr zu.
Don’t you turn against me.”
Wende du dich nicht auch noch gegen mich!
I turn back toward him.
Ich wende mich wieder zu ihm um.
Thus, do I turn to you.
Und so wende ich mich an dich.
By turning back to me.
Dich wieder mir zuwenden.
You turning to magic or you turning to Dorian.
Dass du dich der Magie zuwendest oder dass du dich Dorian zuwendest.
To whom all turn their faces—
Dem sich alle Gesichter zuwenden -
To whom all turn their backs—
Dem alle den Rücken zuwenden -
We can turn to the poem.
Wir können uns dem Gedicht zuwenden.
    She’ d started to turn back to the mirror;
Sie wollte sich wieder dem Spiegel zuwenden;
            “Archie needs to turn to the Lord.
Archie muss sich dem Herrn zuwenden.
It remembers him, it will readily turn to him.
Sie erinnert sich seiner, sie wird sich ihm bereitwillig zuwenden.
If he would only turn to the dark side…
Würde er sich doch nur der Dunklen Seite zuwenden
We can't turn our backs on them.
Wir dürfen ihnen nicht den Rücken zuwenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test