Translation for "turned round" to german
Similar context phrases
Translation examples
He wouldn’t turn round when I entered his room.
Er hat sich nicht herumgedreht, als ich ins Zimmer kam.
The other man had gone to sit at the kitchen table, his chair turned round so it faced theirs in the sitting room.
Der hatte sich an den Küchentisch gesetzt, den Stuhl herumgedreht, so daß er zu ihnen ins Wohnzimmer sehen konnte.
The drawing-room appeared blocked with rows of chairs. The connecting doors into the dining-room had been flung open, and the piano turned round.
Das Wohnzimmer war zugestellt mit Stuhlreihen, die Verbindungstüren zum Esszimmer standen weit offen, das Klavier war herumgedreht worden.
She'd wanted to say more but the phone had been snatched away with a hissed 'Don't turn round', and then a few seconds later she'd heard the key turn in the lock of the cellar door.
Sie wollte noch mehr sagen, aber das Telefon wurde ihr mit den Worten »Dreh dich nicht um« entrissen. Ein paar Augenblicke später hörte sie, wie der Schlüssel in der Kellertür herumgedreht wurde.
"What's that?" RuLeuin asked, also turning round.
»Was ist das?« fragte RuLeuin, der sich ebenfalls umgedreht hatte.
The figure had already turned round to face the rest of the room.
Die Gestalt hatte sich bereits umgedreht.
Maybe something made the dog turn round.
»Vielleicht hat der Hund sich ja aus irgendeinem Grund umgedreht?«
He’s stopped washing his hands, and turning round to look at me again.
Er hat aufgehört, sich die Hände zu waschen, sich umgedreht und mich noch einmal gemustert.
He hasn’t turned round, but there is no mistaking the denim back of Lance Dearing.
Sie hat sich nicht umgedreht, aber der jeansblaue Rücken von Lance Dearing ist nicht zu verkennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test