Translation for "tun" to german
Tun
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mine host, standing near the barrels and tuns, smiled and called for a potboy.
Der Wirt, der neben den Fässern stand, lächelte und rief nach seinem Schankburschen.
It had been used for wine, and there was a great empty tun abandoned there because it had cracked with age.
Man hatte ihn als Weinkeller benutzt und ein großes leeres Faß zurückgelassen, weil es vor Alter Sprünge bekommen hatte.
They stopped at the Three Tuns tavern to ensure their horses had been well stabled. Cranston paid the bill.
Bei der Schänke >Zu den drei Fässern< machten sie halt, überzeugten sich, daß ihre Pferde gut untergebracht waren, und Cranston bezahlte die Rechnung.
‘Boggett entered the house,’ the alderman intervened smoothly, ‘to find no trace of Simon or his servant, so he seized three tuns of wine as recompense for his debt.’
»Boggett ging ins Haus«, schaltete der Ratsherr sich geschmeidig ein, »und fand keine Spur, weder von Simon noch von seinem Diener. Da nahm er sich drei Faß Wein zum Ausgleich für seine Forderung.«
At the far end, just near the door leading to the kitchens, ranged the great tuns and vats above which ranged shelf after shelf of blackjacks and tankards, pewter mugs and cups.
An der gegenüberliegenden Seite, gleich neben der Tür zur Küche, standen die Tonnen und Fässer aufgereiht, darüber drängten sich auf Borden die Humpen, Seidel, Zinnkrüge und Becher.
He crossed himself as they passed the chapel of St Thomas a Becket, and only looked up when Sir John ordered them to stop so they could stable their horses at the Three Tuns tavern.
Er bekreuzigte sich an der Kapelle von St. Thomas a Beckett und blickte erst wieder auf, als Sir John befahl, haltzumachen und die Pferde an der Schänke >Zu den drei Fässern< unterzustellen.
An but thou carried'st at thy shrunken waist that monstrous tun of guts thou takest for a brain 'twould so beslubber this receiving earth with lard as was not seen twixt here and Nottingham since butter shrove!
Ach trügest du das ungeheure Fass voll Schmer, das du für Hirnschmalz hältst, um deine eingefallne Mitte, so würde diese willfährige Erde so voll Butterschmalz, wie man es seit dem fetten Dienstag von hier bis Nottingham22 nie sah!
In the furry honeybrown gloom of the warehouses his senses reeled, assailed by smells and colours and textures, of brandy and vodka snoozing in casks, of wax and pitch, and tight-packed tuns of herring, of timber and corn and an orient of spices.
Im pelzigen, honigbraunen Zwielicht der Lagerhäuser schwindelten ihm die Sinne, attackiert von Gerüchen, Farben 13 und Texturen, von Kognak und Wodka, in Fässern schlum-mernd, von Wachs und Pech und dicht gepackten Tonnen Heringen, von Holz und Korn und einem Orient an Gewürzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test