Translation for "tumultuously" to german
Tumultuously
Translation examples
She tried to find a trace of that tumultuous warmth in herself, but there was nothing.
Sie versuchte, eine Spur dieser stürmischen Wärme in sich zu finden, aber da war nichts.
Milo bore the tumultuous celebrations with benevolent grace.
Milo bewies angesichts dieses stürmischen Empfanges wohlwollende Gelassenheit.
In Canada, the period after the Supreme Court decisions was a tumultuous one.
In Kanada ging es nach den Entscheidungen des Obersten Gerichtshofes stürmisch zu.
We have just had the most tumultuous council meeting I can remember.
Wir hatten soeben die stürmischste Ratsversammlung, an die ich mich erinnern kann.
Brumado had flown to Washington the morning after the tumultuous celebration in Rio.
Brumado war am Morgen nach der stürmischen Feier von Rio nach Washington geflogen.
The response of the people to the takeover of the cable’s lower facility was rapid and tumultuous.
Die Reaktion des Volkes auf die Übernahme der unteren Einrichtung des Kabels war rasch und stürmisch.
He was blown off to one side and swallowed up in the tumultuous darkness of the thunderhead.
Er wurde auf eine Seite geweht und von der stürmischen Dunkelheit der Gewitterwolke verschlungen.
Archibald ruled over the Archipelago during a very tumultuous time in your world.
Archibalds Herrschaft über den Archipel fiel mit sehr stürmischen Zeiten in eurer Welt zusammen.
My sister Margaret . she still lived, and intrigued, and attempted to lead a tumultuous life.
Meine Schwester Margaret … sie lebte, intrigierte und versuchte ein stürmisches Leben zu führen.
By comparison with the tumultuous ocean that covered Europa, even the noisy seas of Earth were muted.
Verglichen mit dem stürmischen Ozean, der Europa bedeckte, waren sogar die Meere der Erde still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test