Translation for "tuileries" to german
Tuileries
Translation examples
Far from here, Tuileries.
Weit von hier, die Tuilerien.
The Emperor will proceed to the Tuileries today.
Der Kaiser wird heute zu den Tuilerien vorrücken.
Does somebody still take them out in the Tuileries?
Werden die noch in den Tuilerien Gassi geführt?
On one side lay the Tuileries Gardens and the Louvre Palace.
Auf der einen Seite lagen die Tuilerien und der Louvre.
"My hero!" The Tuileries are full of confused lobsters.
»Mein Held!« In den Tuilerien wimmelt es von verwirrten Hummern.
They walked down to the Seine, across the Louvre and the Tuileries Gardens.
Sie liefen zur Seine hinunter, am Louvre vorbei und durch die Tuilerien.
Lillian went quickly onward, past the Orangerie and into the Tuileries.
Lillian ging schnell weiter, an der Orangerie vorbei, in die Tuilerien.
In the Tuileries garden, the hands on the clock have stopped for good.
Die Zeiger an der Uhr des Jardin des Tuileries stehen für immer still.
If it burst over the Tuileries, the demonstration would be seriously disrupted.
Sollte das Unwetter über den Tuilerien losbrechen, wäre der Ablauf der Demonstration ernsthaft gefährdet.
Across the enormous plaza, the gardens of the Tuileries were shrouded in a soupy haze.
Auf der anderen Seite des riesigen Platzes waren die Gärten der Tuilerien in dichten Nebel gehüllt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test