Translation for "tuilerien" to english
Tuilerien
Similar context phrases
Translation examples
Weit von hier, die Tuilerien.
Far from here, Tuileries.
Der Kaiser wird heute zu den Tuilerien vorrücken.
The Emperor will proceed to the Tuileries today.
Werden die noch in den Tuilerien Gassi geführt?
Does somebody still take them out in the Tuileries?
Auf der einen Seite lagen die Tuilerien und der Louvre.
On one side lay the Tuileries Gardens and the Louvre Palace.
»Mein Held!« In den Tuilerien wimmelt es von verwirrten Hummern.
"My hero!" The Tuileries are full of confused lobsters.
Sie liefen zur Seine hinunter, am Louvre vorbei und durch die Tuilerien.
They walked down to the Seine, across the Louvre and the Tuileries Gardens.
Lillian ging schnell weiter, an der Orangerie vorbei, in die Tuilerien.
Lillian went quickly onward, past the Orangerie and into the Tuileries.
Die Zeiger an der Uhr des Jardin des Tuileries stehen für immer still.
In the Tuileries garden, the hands on the clock have stopped for good.
Sollte das Unwetter über den Tuilerien losbrechen, wäre der Ablauf der Demonstration ernsthaft gefährdet.
If it burst over the Tuileries, the demonstration would be seriously disrupted.
Auf der anderen Seite des riesigen Platzes waren die Gärten der Tuilerien in dichten Nebel gehüllt.
Across the enormous plaza, the gardens of the Tuileries were shrouded in a soupy haze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test