Translation for "tropical disease" to german
Translation examples
her knowledge of tropical diseases, for example, had already confused me.
Sonst hätten mich ihre eben geäußerten Kenntnisse tropischer Krankheiten nicht so verwirrt.
WHO[15]. Neglected tropical diseases. gapm.io/xnegtrop. WHO[16].
WHO[15]. Vernachlässigte tropische Krankheiten. gapm.io/xnegtrop. WHO[16].
From your lecture, I know you're an expert on traumatic injuries and tropical diseases.
Und Ihrem Vortrag, Doktor, konnte ich entnehmen, dass Ihr viel von Wundverletzungen und tropischen Krankheiten versteht.
about a year ago, and had then taken the post of secretary to a doctor who was engaged in research work connected with tropical disease.
Vor etwa einem Jahr hatte sie ihr naturwissenschaftliches Diplom erworben und daraufhin eine Assistentenstellung bei einem Arzt angenommen, der sich mit der Erforschung tropischer Krankheiten beschäftigte.
They weren't even sure that it was really a tropical disease—the first properly documented outbreak of this class of fever had actually taken place in Germany .
Man war sich nicht einmal sicher, ob es sich tatsächlich um eine tropische Krankheit handelte – der erste korrekt dokumentierte Fall des Fiebertyps hatte sich in Deutschland ereignet.
It was during his time that the penal colony of Santa María was reopened, a hellhole on an island in the middle of a crocodile- and piranha-infested river at the edge of the jungle, where political prisoners and criminals, equals in misfortune, perished from hunger, beatings, and tropical diseases.
In jener Zeit wurde das alte Gefängnis Santa Maria wiederhergerichtet, ein schreckliches Straflager auf einer Insel inmitten eines von Kaimanen und Piranhas wimmelnden Flusses an der Grenze des Urwalds, wo die politischen Gefangenen und die Verbrecher, als gleichwertig behandelt, an Hunger, Schlägen und tropischen Krankheiten verendeten.
We will think of the border with Mexico differently, presumably, when the Rio Grande is a line traced through a dry riverbed—the Rio Sand, it’s already been called. The imperious West has spent five centuries looking down its nose at the plight of those living within the pale of tropical disease, and one wonders how that will change when mosquitoes carrying malaria and dengue are flying through the streets of Copenhagen and Chicago, too.
Außerdem werden wir die Grenze zwischen den USA und Mexiko wohl ganz anders betrachten, wenn sie nur noch eine Linie im trockenen Flussbett des Rio Grande ist – er wird schon heute »Rio Sand« genannt.97 Der arrogante Westen hat fünf Jahrhunderte lang verächtlich auf diejenigen hinabgeschaut, die von tropischen Krankheiten heimgesucht wurden, und man fragt sich, wie sich das verändern wird, wenn die Malaria und Denguefieber übertragenden Moskitoarten auch in Kopenhagen und Chicago umherschwirren.
Congden was like some cartoon stereotype of what a small-town bully should be: duck's-ass haircut, zits that looked like some sort of tropical disease was eating his sallow face, greasy t-shirt with a cigarette pack rolled up in the sleeve, tall, lean, but well-muscled with big, mean hands, grimy jeans slung so low that guys watching him walk half-expected his dick to pop out above the beltline, heavy engineer boots with metal taps that kicked up sparks on the cement as he scuffed along, a can of snuff in his back pocket and a folded knife in his front pocket.
Congden war die Karikatur eines Kleinstadtschlägers: Entenarsch-frisur, Pickel im teigigen Gesicht, die wie eine tropische Krankheit aussahen, fettiges T-Shirt mit einer Schachtel Zigarren im Ärmel, groß, schlank, aber muskulös, mit gewaltigen, bösen Pranken, dreckige Jeans, die er so tief trug, daß Leute, die ihn laufen sahen, fast damit rechneten, sein Pimmel würde über den Gürtel herausschnellen, schwere Fliegerstiefel mit Metallkappen, die Funken auf dem Beton schlugen, wenn er schlurfte, eine Dose Schnupftabak in der Gesäßtasche und ein Klappmesser in der vorderen ...
Or some other horrible tropical disease?
Sie haben doch wohl nicht Malaria oder irgendeine andere Tropenkrankheit?
This is from the Prince Leopold Institute of Tropical Diseases.
Dieser Bericht stammt vom Prinz-Leopold-Institut für Tropenkrankheiten.
Emily was staying with us while she studied for her tropical-diseases qualification.
Emily hat bei uns gewohnt, weil sie auf ihren Schein für Tropenkrankheiten gelernt hat.
On the Polar Star there wasn't even the usual maritime hazard of tropical diseases.
Auf der Polar Star bestand nicht einmal das übliche Seefahrtsrisiko von Tropenkrankheiten.
I sat around a while, listening to Franklin and Norton discussing tropical diseases.
Ich saß eine Weile herum und hörte Franklin und Norton zu, die sich über Tropenkrankheiten unterhielten.
So are most army doctors when it comes to rare tropical diseases.” He sighed wearily.
Das sind die meisten Militärärzte, wenn es um seltene Tropenkrankheiten geht.« Er seufzte müde.
There was a long discussion about doctors in Sydney and who would be the best for mysterious tropical diseases.
Es folgte eine lange Diskussion über Ärzte in Sydney und die Frage, bei wem man mit rätselhaften Tropenkrankheiten am besten aufgehoben war.
Your father was quite ill, as I recall-malaria, I think, or some other bloody tropical disease.
Dein Vater war ziemlich krank, wie ich mich erinnere – Malaria, denke ich, oder irgendeine andere verdammte Tropenkrankheit.
His country suffers from tropical diseases of every type and from chronic shortages of domestic food. I don't envy him;
In seinem Land grassieren alle Arten von Tropenkrankheiten, und es herrscht chronische Hungersnot. Ich beneide ihn nicht um sein Amt;
That was why he had already been forced to give away vast sums, through the William and Jennifer Culp Charitable Trust, toward the treatment of tropical diseases.
Deshalb hatte er sich bereits gezwungen gesehen, über den William and Jennifer Culp Charitable Trust hohe Beträge zur Bekämpfung von Tropenkrankheiten zu spenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test