Translation for "trimmings" to german
Trimmings
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
There was turkey for Thanksgiving, a dressed bird George flew out to them—“At least the foxes won’t get this one,” he said, “though I guess I’m depriving the goose of a playmate, isn’t that right, Herbie?”—along with all the trimmings. Herbie printed up a menu which began with “Cream of Celery Soup” and ended with “Apple Pie, Home-Brewed Beer, Pipe and Tobacco,” and they did their best to make the day festive.
An Thanksgiving gab es Truthahn, den George fix und fertig vorbereitet hatte und mitsamt den anderen Zutaten einflog. »Den werden die Füchse jedenfalls nicht kriegen«, sagte er. »Leider habe ich allerdings, wie es scheint, die Gans um einen Spielkameraden gebracht, stimmt’s, Herbie?« Herbie schrieb die Speisenfolge auf, die mit »Selleriecremesuppe« begann und mit »Apfelkuchen, hausgebrautes Bier, Pfeife und Tabak« endete, und sie taten ihr Bestes, den Tag zu einem Festtag zu machen.
noun
What he would really like was a big steak with all the trimmings.
Am liebsten wäre ihm ein großes Steak mit Beilagen gewesen.
Later, she would go to her mother and step-father for Christmas dinner – turkey and all the trimmings, though she had been a vegetarian from the age of thirteen, and so would make do with the trimmings.
Abends war sie bei ihrer Mutter und ihrem Stiefvater zum Weihnachtsessen eingeladen – Truthahn mit sämtlichen Beilagen, auch wenn sie seit ihrem dreizehnten Lebensjahr Vegetarierin war und sich daher mit den Beilagen begnügen musste.
When she arrived he said, “A cheese omelet for the lady, trim it, and for me—”
Als sie an den Tisch trat, gab er die Bestellung auf: „Ein Käseomelett mit Beilagen für die Lady, und für mich …“
He eats up his portion and wants more, he shovels up some of the trimmings.
Er ißt seine Portion auf und faßt gierig nach, auch von der Beilage nimmt er einen Schöpfer voll.
No, I think not. Rather too vegetarian. It must be murder - red-blooded murder - with trimmings, of course.
Nein. Zu vegetarisch. Nein, es müsste ein Mord sein, blutiger Mord – mit pikanten Beilagen natürlich.
The bearburger arrived with all the trimmings, and Gary changed the subject to the Labor Day Bike Race.
Der Bearburger mit allen Beilagen wurde serviert, und Gary wechselte das Thema. Er erzählte vom Radrennen am Labor Day.
Last Sunday I cooked a pot roast with all the trimmings and all I got was a bottle of cheap wine.
»Am letzten Sonntag habe ich einen Schmorbraten mit allen erdenklichen Beilagen gekocht, und alles, was ich bekommen habe, war eine Flasche billigen Weins.«
One night she baked a turkey breast and served it with all the trimmings, including a mince pie that she baked from scratch.
Einmal tischte sie eine gebratene Truthahnbrust auf, mit allerlei Beilagen, unter anderem einer mit Dörrobst und Sirup gefüllten Pastete, die sie selbst gemacht hatte.
The elevation must have spurred their appetites-even Missy was able to down an entire burger and most of the trimmings.
Die gute Höhenluft regte offenbar den Appetit an - sogar Missy schaffte es, einen ganzen Burger mit fast allen Beilagen zu verputzen.
The day’s menu had been pasted on the glass and a special dinner with all the trimmings was laid out to attract customers. It looked bad. Right nasty.
Die Speisekarte war ausgehängt, und als Anreiz war das Tagesmenü mit allen Beilagen ausgestellt. Es sah nicht schön aus. Sogar ziemlich unappetitlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test