Similar context phrases
Translation examples
Then double or treble its size, and you will have some conception of that temple in which we found ourselves.
Wenn Sie diesen Raum verdoppeln oder verdreifachen, haben Sie eine ungefähre Vorstellung von der Dimension des Tempels, in dem wir uns befanden.
We'll find that hard enough to explain to Baron Tellian without doubling or trebling the butcher's bill.
Es dürfte uns schon schwer genug fallen, diese Verluste Baron Tellian zu erklären, auch ohne den Blutzoll zu verdoppeln oder gar zu verdreifachen.
On the contrary, I felt I was being sucked downwards with increasing force, as if the power of attraction exerted by the dimensional hiatus were doubling and trebling. From the
Im Gegenteil, ich hatte das Gefühl, von einem immer stärker werdenden Sog nach unten gerissen zu werden, als würde sich die Anziehungskraft verdoppeln und verdreifachen. Aus dem
Then there was the question of marrying divorced couples—I thought it would treble our income, but there it was Curran who stood firm.
Und dann tauchte noch das Problem wiederverheirateter geschiedener Paare auf – ich fand, daß wir damit unsere Einkünfte verdreifachen könnten, aber diesmal blieb Curran unerbittlich.
All in all, she guessed her sales would double and perhaps treble over the next two or three years-another reason for modernizing her factory.
Alles in allem würde ihr Umsatz sich in den nächsten zwei oder drei Jahren verdoppeln, wenn nicht verdreifachen - auch das sprach dafür, die Fabrik zu modernisieren.
He promised via his messenger to bring all of Candovia through the mountains of Senival with him, a force that would treble the number he arrived in their territory with.
Mittels Boten versprach er, sämtliche candovischen Kämpfer durch das senivalische Gebirge zu führen, was seine ursprüngliche Streitmacht verdreifachen würde.
I write this in the perfect confidence that all the Jewish sweatshop owners who read the Chronicle will instantly treble the wages and halve the hours of their workers in order to spite Mr. Fox.
Ich schreibe dies in der festen Zuversicht, dass alle jüdischen Ausbeuter, die den Chronicle lesen, sogleich die Löhne ihrer Arbeiter verdreifachen und deren Arbeitszeit halbieren werden, nur um Mr Fox eines Besseren zu belehren.
If he pooled all his resources, cashed in his savings, mortgaged his properties, sold Shireenbai’s jewellery and borrowed from his friends, he would surely be able to double or treble his capital, allowing him to set up his own company.
Wenn er alle seine finanziellen Möglichkeiten nutzte, seine Ersparnisse flüssigmachte, seinen Immobilienbesitz belieh, Shirinbais Schmuck verkaufte und sich Darlehen von Freunden beschaffte, konnte er mit Sicherheit das eingesetzte Kapital verdoppeln oder verdreifachen und anschließend sein eigenes Unternehmen gründen.
noun
    “I’m so sorry, Head!” Jordan cried in a breaking treble voice.
»Es tut mir so Leid, Rektor!«, rief Jordan in sich überschlagendem Diskant aus.
She had loved to sing in a light treble that had always reminded him of birdsong.
Sie hatte gern gesungen, in einem leichten Diskant, der ihn immer an Vogelgesang erinnert hatte.
The music for "Io" was fast, throbbing and energetic, with syncopated concussion in the deep bass and flashes of fire in the treble.
Die Musik für ›Io‹ war schnell, pulsierend und energiegeladen, mit synkopierten Erschütterungen im tiefsten Bass und aufloderndem Feuer im Diskant.
So loud that the speaker membranes vibrated in front of his eyes, the treble was wonderfully bright in his ears and the bass filled his mouth.
So laut, dass die Lautsprechermembran vor seinen Augen vibrierte, der Diskant wohlig in seine Trommelfelle stach und die Bässe seinen Mund füllten.
For example, it might change an A to a deep bass U, or the same consonant could go to a high-pitched treble one second and be changed to a croaking sound the next.
Zum Beispiel aus einem A ein baßtiefes U macht, oder einmal den gleichen Konsonanten in den Diskant stellt, um ihn beim nächstenmal zu einem Krächzlaut zu verändern.
Then she had felt the first high, tenuous note sounding down from far to the west. The high treble skated on the air, pursued by booming bass notes.
Dann hatte sie den ersten hohen, zarten Ton fern im Westen herunterschallen gehört. Der Diskant glitt auf der Luft. Ihm folgten dröhnende Bassklänge.
"A richer music," the girl repeated. And with that, tenor and treble, they started to vocalize a wandering arabesque of sound wreathed, as it were, about the long rigid shaft of the ground bass.
»Nur um so klangvoller«, sekundierte das Mädchen. Worauf sie beide, Tenor und Diskant, eine verschlungene melodiöse Arabeske anstimmten, welche gewissermaßen den langstieligen Schaft des Grundbasses umkränzte.
It is making a complex, pure and simple.” And suddenly astonishingly, the old man’s voice climbed to a high, wavering treble, the voice of a woman scolding a baby.
Sie besteht ganz einfach darin, daß man einen Komplex erzeugt.« Und plötzlich veränderte sich die Stimme des alten Mannes auf erstaunliche Weise. Sie wurde zu einem schrillen, zitternden Diskant. Es hörte sich an, als schimpfte eine Frau mit ihrem Baby.
She picked up her violin and played the treble melody and then a variation on it, ending in a descant of thirty-second notes, while Hanno simply repeated his part. It sounded marvelous. Hanno was so happy that he kissed her. And that was how they played it on April 15.
Sie nahm die Geige, spielte die Oberstimme mit und variierte dann, während Hanno den Satz ganz einfach wiederholte, den Diskant bis zum Schluß in Läufen von Zweiunddreißigsteln. Das klang ganz großartig, Hanno küßte sie vor Glück, und so trugen sie es am 15. April der Familie vor.
But when he repeated and harmonized it high in the treble, in tone colors like frosted silver, its essence was revealed to be a simple resolution, a yearning, painful descent from one key to another—a short-winded, paltry invention, which gained its strange, mysterious, momentous quality from the pretentious, resolute solemnity of its definition and presentation.
Als er sie aber im Diskant, in einer Klangfarbe von mattem Silber, harmonisiert wiederholte, erwies sich, daß sie im wesentlichen aus einer einzigen Auflösung bestand, einem sehnsüchtigen und schmerzlichen Hinsinken von einer Tonart in die andere … eine kurzatmige, armselige Erfindung, der aber durch die preziöse und feierliche Entschiedenheit, mit der sie hingestellt und vorgebracht wurde, ein seltsamer, geheimnis- und bedeutungsvoller Wert verschafft ward.
adjective
Treble, treble, double ten.
Dreifach, dreifach, doppelte Zehn.
I should think it’s a treble.
Mir scheint, es ist ein dreifacher.
Treble, one, double twenty.
Dreifach, eins, doppelte Zwanzig.
Double, treble, almost quadruple chins.
Sie hatte ein Doppel-, nein, Dreifach-, fast Vierfachkinn.
It must have trebled in size within a year.
Der Ort musste innerhalb eines Jahres um das Dreifache gewachsen sein.
I threw a one, a treble twenty, a twenty.
Ich warf eine Eins, dreifache Zwanzig, einfache Zwanzig.
The road doubled before his watering eyes, then trebled.
Vor seinen tränenden Augen sah er die Straße doppelt, dann dreifach.
It doubled, trebled, came back together, then drifted into prismatic fragments again.
Er sah ihn doppelt, dann dreifach, und dann war alles wieder eins, um dann wieder auseinanderzulaufen wie die Fragmente eines Prismas.
The life I live he gave. NATHAN. And in it double treble life to me.
Das Leben, das ich leb, ist sein Geschenk. Nathan. Durch das er mir Ein doppelt, dreifach Leben schenkte.
Look, whatever the old guys are paying you, I can pay you double. Treble.
Pass auf, was immer die Alten dir zahlen, ich biete dir das Doppelte. Das Dreifache.
noun
And so they did for a time—treble and bass—but there was no response.
Und das taten sie für eine ganze Weile – Sopran und Bass –, aber es kam keine Antwort.
“A beautiful voice,” said Regis, listening to the clear treble of the youngest musician.
   »Eine schöne Stimme.« Regis lauschte dem klaren Sopran des jüngsten Musikers.
Abruptly the voice became the plaintive treble of the little girl. “I can climb.
Mit einemmal wurde die Stimme zum klagenden Sopran eines kleinen Mädchens. »Ich kann klettern.
But Pete’s voice wavers on the last words, rising to the uncertain treble of the thirteen-year-old boy who found these notebooks in the first place.
Doch bei den letzten Worten schwankt Petes Stimme und verfällt in den unsicheren Sopran des dreizehnjährigen Jungen, der damals die Notizbücher gefunden hat.
But the shadow shortened and fell, and Mitt saw it had been caused by Hestefan advancing up the lane of lights, carrying a small treble cwidder.
Doch dann verkürzte sich der Schatten und sank herab. Mitt sah nun, dass Hestefan ihn verursacht hatte, während er auf dem Kerzenweg näher kam, eine kleine Sopran-Quidder in den Händen.
Except for a chanted baritone bass line, the voices were unlike anything previously heard: creamy, sumptuous altos, shimmering, brilliant trebles, the whole woven into harmonies that left them breathing raggedly.
Bis auf die gesungene Bariton-Baß-Stimme klangen die Stimmen anders als alles, was sie zuvor gehört hatten: weiche, volle Altstimmen, schimmernde, brillante Soprane, das Ganze zu Harmonien verwoben, die ihren Atem schneller gehen ließen.
There was a time: I could hear that. And some whole phrases repeated once in a while, but not often. For the most part the melody was wild, sad and strange. But even to my uneducated ear it was beyond all question a quite clear effort at orchestration; there were certainly treble voices and bass voices and the combination was sweet and agreeable.
Meistens spielte dieses sonderbare Orchester eine wilde, traurige und fremdartige Melodie, aber selbst meinem ungeschulten Ohr war es nicht fraglich, daß es sich deutlich um ein harmonisches Zusammenspiel bemühte. Es gab Sopran- und Baßstimmen, und der Zusammenklang war süß und angenehm.
The flesh had been cooked off their legs, and they would be crippled for life: one was a ten year old girl known as “the wobbly song-bird”; she had a sweet treble, and sang sentimental ballads and rebel songs, and the mob leader had jerked her from the platform, saying, “We’ll shut your damned mouth!”
Das gekochte Fleisch löste sich von den Beinen, sie würden ihr Leben lang verkrüppelt sein. Eins von ihnen, ein zehnjähriges Mädchen, bekannt unter dem Namen «Wobbly-Vögelchen», hatte mit seinem bezaubernden Sopran gefühlvolle Balladen und rebellische Lieder gesungen.
noun
You don't win with a lot of treble.
Mit viel Höhen kannst du nicht gewinnen.
There’s a pattern.’ The little boy spoke up in a piping treble.
Da ist ein Muster.« Der kleine Junge ergriff mit piepsiger hoher Stimme das Wort.
The treble soared free and triumphant and the bass no longer struggled to keep it down.
Die Höhen jubilierten befreit und triumphierend, und der Bass gab sich keine Mühe mehr, sie niederzuhalten.
Bobbie called, her voice seeming to come from miles away and with all the treble stripped out.
Ihre Stimme schien aus großer Ferne zu kommen, nur Bass und keine Höhen.
As the bass gained in. power and began to dominate the treble, he heard Papa Gingo grunt with pleasure.
Als der Bass lauter wurde und die Höhen zu übertönen begann, hörte er Papa Gingo vergnügt grunzen.
"Have you heard the news?" The treble of fear was in her voice, making it higher than he remembered.
»Haben Sie schon das Neueste gehört?« Ihre Stimme klang gebrochen vor Angst und wirkte dadurch höher, als er in Erinnerung hatte.
She saw the wagon dimly in the dark and heard the treble piping of Wade’s voice. “Muvver! Wade fwightened!”
Undeutlich sah sie den Wagen im Dunkeln stehen und hörte Wades hohe, klägliche Stimme. »Mutter! Wade bange!«
"Ya can't do that!" Druse screamed into his mike so loudly that the treble tones comingled and made Pandur fear for his eardrums.
»Das kannst du nicht machen!« schrie Druse so laut in sein Mikro, daß die Höhen kollabierten und Pandur um sein Trommelfell fürchtete.
“Let Jo go,” Gabe said. “Take me instead.” In the distance, floating like a treble note on the air, Jo heard sirens.
»Lasst Jo gehen«, wiederholte Gabe. »Nehmt mich an ihrer Stelle.« Wie ein schwebender hoher Ton wurde in der Ferne eine Sirene hörbar.
He stood straight and proud and repeated his oaths in his clear treble voice.
Aufrecht und stolz stand er da und sprach das Gelöbnis mit seiner klaren Sopranstimme.
Then at last he raised his elfin chin, filled his lungs, and spoke out in a clear pure treble.
Dann reckte er sein Elfenkinn, füllte die Lungen und hob mit klarer, reiner Sopranstimme zu sprechen an.
the little midshipman Battersea piped up in his treble voice, “Congratulations, sir!” and a quick pleased rumble went around.
der kleine Oberfähnrich Battersea quäkte in seiner Sopranstimme: »Glückwunsch, Sir!«, und ein rasches, zustimmendes Gemurmel lief durch die Kabine.
There was a boy treble singing, as well as Peter Pears, who slipped her a ten-shilling note as he and the great composer were leaving.
Ein Junge sang mit Sopranstimme, und auch Peter Pears war da, der ihr zehn Schilling zusteckte, bevor er gemeinsam mit dem großen Komponisten das Haus verließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test