Translation for "treated by humans" to german
Translation examples
You think they should be treated as human-equivalent?
Sie sind also der Ansicht, dass sie wie Menschen behandelt werden sollten?
The rich expect their dogs to be treated like humans, you see-they expect their dogs to be pampered, and walked, and petted, and even washed!
Die Reichen erwarten nämlich, dass man ihre Hunde wie Menschen behandelt – sie sollen verhätschelt, ausgeführt, gestreichelt und sogar gewaschen werden!
He denied his crimes and assured them that from now on the errors of the past would not be repeated: the Indians would be well fed, healed when they fell ill, paid for their work, and treated like human beings. He had ordered a handbill saying these things to be placed in the middle of the clearing.
Er habe zwar alle ihm zur Last gelegten Vergehen abgestritten, ihnen aber versichert, die Fehler der Vergangenheit gutzumachen: Die Eingeborenen würden von nun an gut ernährt, im Krankheitsfall gepflegt, für ihre Arbeit bezahlt und wie Menschen behandelt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test