Translation for "treasure his" to german
Translation examples
He just said you took his treasure.” “His treasure?” Tim asks. “The fuck is he? Long John Silver?”
Er hat nur gesagt, Sie hätten ihm seinen Schatz gestohlen.« »Seinen Schatz?«, fragt Tim. »Wer zum Henker ist er denn? Long John Silver?«
He is a fine man and I am fond of him and I treasure his friendship but there was only ever one man for me.
Er ist ein guter Mann, und ich mag ihn gern, ich schätze seine Freundschaft, aber für mich hat es immer nur einen Mann gegeben.
He lay there mute in his damask and parted with those disgusting fluids, but not with his treasures, his knowledge, not a single formula for a scent.
Stumm lag er im Damast und entäußerte sich dieser ekelhaften Säfte, nicht aber seiner Schätze, seines Wissens, nicht der geringsten Formel eines Dufts.
In it lay his greatest treasure, his young and adored wife Sinestra.
Darin lag sein größter Schatz, seine junge, angebetete Ehe- frau Sinestra.
For thirty years, he explains, he has gone to bed every night fearing that he might die without the world having taken up his treasure, his interest secret.
Seit dreißig Jahren, so erklärt er, sei er keine Nacht zu Bett gegangen, ohne Angst zu haben, dass er sterben könnte, ohne dass sein Schatz, sein Zinsgeheimnis, von der Welt gehoben worden wäre.
Mosca's bed could easily be spotted by his toolbox and fishing rods, which he liked to sleep next to. Tucked under the pillow was Mosca's greatest treasure, his lucky charm. This was a brass sea horse, exactly like the ones that adorned most gondolas in the city.
Moscas Bett erkannte man an der Werkzeugkiste und den Angelruten, zwischen denen er schlief. Außerdem lag unter seinem Kissen sein größter Schatz, sein Glücksbringer: ein kupfernes Seepferd, das genauso aussah wie die Seepferde, die die meisten Gondeln schmückten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test