Translation for "transubstantiation" to german
Translation examples
yours will be the gaining gift, the blessed beauty of transubstantiation!
Dein werden sein das gewinnende Geschenk, die gesegnete Schönheit der Transsubstantiation!
I’ve got a transubstantiation in twenty minutes.” She prodded Paulie in the shoulder and his eyes snapped open.
Ich habe in zwanzig Minuten eine Transsubstantiation.« Sie stupste Paulie an der Schulter an, und seine Augen gingen mit einem Ruck auf.
Both would see the truth, as zum Beiszspiel regard transubstantiation–you know, the Blut und–
Die beiden würden die Wahrheit erkennen, zum Beispiel, was die Transsubstantiation betrifft, Sie wissen schon, Blut und Bo ...« Er unterbrach sich hüstelnd.
It was high time he preached again on transubstantiation: a tricky issue, of course, but one that was vital for the spiritual health of the brethren.
Es wurde höchste Zeit, daß er wieder mal über die Transsubstantiation predigte, ein heikles Thema, gewiß, doch unabdingbar für das spirituelle Wohl der Brüder.
the child said pleasantly. “My accidents are those of this child, but my substance, as with the wine and the wafer in transubstantiation–” “Okay,” Leo said. “You’re Eldritch;
»Meine Akzidenz ist die eines Kindes, meine Substanz hingegen ist, ähnlich wie das Brot und der Wein, die bei der Transsubstantiation ...« »Schon gut«, fiel Leo ihr ins Wort. »Sie sind Eldritch;
A rival faith disagrees, but recommends communion with Christ on Earth by eating his flesh and drinking his blood—both made literal by the act of transubstantiation.
Eine rivalisierende Glaubensrichtung sieht das anders, empfiehlt aber die Kommunion mit Christus auf Erden, indem man sein Fleisch isst und sein Blut trinkt – was durch den Akt der Transsubstantiation beides wörtlich zu nehmen ist.
The Nazi inside her had directed Unique long ago that this violently sexual transubstantiation, or her Purpose, was essential if the Nazi were to live, and if the Nazi died, then so would Unique.
Schon vor langer Zeit hatte der Nazi ihr mitgeteilt, dass diese gewaltsame sexuelle Transsubstantiation - ihr Projekt -erforderlich war, um den Nazi am Leben zu erhalten. Und dass auch Unique sterben müsse, wenn er sterben sollte.
He spoke of transubstantiation, of the Father and the Son who were two and one, and three and one in the Divine Holy Spirit, and in order that what was obscure might be clear, he explained that Belo Monte could also be Jerusalem.
Er sprach von der Transsubstantiation, vom Vater und vom Sohn, die zwei und eins waren und mit dem Heiligen Geist drei und eins waren, und damit das Dunkle hell würde, erklärte er, daß Belo Monte auch Jerusalem sein konnte.
noun
Before the priest even got started on the transubstantiation.
Kaum daß der Pfarrer mit der Wandlung anfängt.
And I still believe in the mystery of the transubstantiation of bread and wine.
Und ich glaube immer noch an die Wandlung von Brot und Wasser.
The defense was constituted along the same basic lines as transubstantiation.
Die Verteidigung folgte denselben Grundprinzipien wie die Wandlung in der Kirche.
Now the Requiem Mass began, and followed itself through to the Consecration, the Elevation, the Transubstantiation.
Jetzt begann die Requiemsmesse. Die Opferung, die Aufhebung der Hostie, die Wandlung.
It’s not just a phenomenon of altered expectations, it’s a genuine transubstantiation, brought about by altered expectations.
Es ist nicht nur ein Phänomen einer veränderten Erwartungshaltung, es ist eine echte Wandlung, die durch die veränderte Erwartungshaltung bewirkt wird.
Let the intellectuals worry about transubstantiation and the Virgin Birth—he had babies to baptize, couples to counsel, the sick to succor, and burials to perform.
Sollten sich die Intellektuellen Gedanken machen um Wandlung und jungfräuliche Geburt – er hatte Babys zu taufen, Paare zu beraten, Kranken beizustehen und Begräbnisse zu vollziehen.
“Since transubstantiation and communion has never taken place with beer, I can only assume that he’ll react that way toward any kind of liquid.” He smiled wryly.
»Da meiner Meinung nach die Wandlung und Kommunion noch nie mit Bier vorgenommen wurde, gehe ich davon aus, dass er auf jede Art von Flüssigkeit so reagiert.« Simon lächelte schmal.
“Do you really think it’s the blood of Christ?” I had heard from Aunt Louise about transubstantiation, her own breathless version of the sacrament, which sounded like cannibalism to me. “No.”
«Glaubst du wirklich, das ist das Blut Christi?» Louise hatte mir von der Wandlung erzählt, ihre persönliche, atemberaubende Version des Sakramentes, die sich in meinen Ohren nach Kannibalismus anhörte. «Nein.»
Deeply religious people want to find a way to approach and touch this deity—if not His literal transubstantiated flesh and blood in the Catholic manner, at least to ask Him for personal guidance and beneficence.
Tiefreligiöse Menschen wollen irgendwie zu Gott gelangen und seine Göttlichkeit berühren – die Katholiken in Form von Brot und Wein, die durch die Wandlung buchstäblich sein Leib und Blut geworden sind –, andere bitten ihn immerhin um persönliche Führung und Gnade.
The Mass, transubstantiation, the forgiveness of sin, the virgin birth, the vivid truth of all that he did not for a moment doubt, but behind it, behind the ritual, there was for him now only a silent white void that was everywhere and everything and eternal.
Die Messe, die Wandlung, die Vergebung der Sünden, die jungfräuliche Empfängnis, die deutliche Wahrheit all dessen bezweifelte er keinen Augenblick, doch dahinter, hinter dem Ritual, lag für ihn nun bloß noch eine stumme, weiße Leere, die überall und alles und immerwährend war.
"Flame is the element of change," he said, in an exalted, orgulous tone, "of the transubstantial.
»Feuer ist das Element der Verwandlung, der Transsubstantion«, sagte er in exaltiert-feierlichem Ton.
How would the celebrants of that miracle feel, do you think, if you told them you could cause the transubstantiation in question to occur in a test tube, without recourse to the Deity involved?
Wie würden die Teilnehmer an jenem Wunder Ihrer Meinung nach reagieren, wenn Sie ihnen verkündeten, dass Sie die hier zur Frage stehende Verwandlung in einem Reagenzglas vollziehen könnten, ohne jede Mithilfe der betreffenden Gottheit?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test