Translation for "trade schools" to german
Translation examples
The need for trade schools, colored medical schools.
Über die Notwendigkeit von Handelsschulen, medizinischen Hochschulen für Farbige.
“You two must have gone to trade schools, eh?”
»Ihr beide seid wohl auf Handelsschulen gegangen?«
I think they take classes in it at trade school: Cranky 201, hr.
Ich glaube, die haben auf der Handelsschule Kurse belegt: Verschrobenheit, 201, n.V.
If I work my way up to loadmaster, I’ll be able to afford trade school for my sisters.
Wenn ich zum Lademeister befördert werde, kann ich meinen Schwestern die Handelsschule bezahlen.
In the advertisements lodged just above eye level, airbrushed heads of the dead hawked trade schools and remedies.
Auf den knapp über Augenhöhe angebrachten Werbeplakaten priesen retuschierte Köpfe von Toten Handelsschulen und Heilmittel an.
A music student? Tom knew that some American colleges had curricula that read like trade-school curricula, anyway. To be a “music student” need not mean that the student knew or cared anything about music;
Ein Musikstudent? Tom wußte, daß sich an manchen amerikanischen Colleges die Lehrpläne sowieso wie die einer Handelsschule lasen – man mußte Musik weder mögen noch irgend etwas darüber wissen, wenn man »Musikstudent« war;
We have trade schools and technical schools and cummercial schools springing up on every corner; the high schools and the classical education suddenly turn out to be all foolishness, and the whole world thinks of nothing but mines and factories and making money....
Da schießen nun die gewerblichen Anstalten und die technischen Anstalten und die Handelsschulen aus der Erde, und das Gymnasium und die klassische Bildung sind plötzlich Bêtisen, und alle Welt denkt an nichts, als Bergwerke ... und Industrie ...
Trade schools and technical schools and commercial schools are popping up like mushrooms, and grammar schools and classical education are suddenly all foolishness, and the whole world has nothing in its head but coal mines and factories and making money. Fine, fine, it’s all very fine.
Da schießen nun die gewerblichen Anstalten und die technischen Anstalten und die Handelsschulen aus der Erde, und das Gymnasium und die klassische Bildung sind plötzlich Bêtisen, und alle Welt denkt an nichts, als Bergwerke … und Industrie … und Geldverdienen … Brav, das alles, höchst brav!
When he was thirteen, the age when she either kicked her children out or made them go to work (she had already dispatched the elder brother to learn bookkeeping at a trade school while being given room and board), his mother got a job for Richard at a local bronze foundry.
Als er dreizehn war — in diesem Alter pflegte die Mutter ihre Kinder aus dem Haus zu werfen oder zur Arbeit zu schicken (der ältere Bruder lernte bereits Buchhaltung auf einer Handelsschule und bekam dort Unterkunft und Verpflegung) —, verschaffte sie Richard einen Job in einer Bronzegießerei.
Yeah, I went to high school, but it was a trade school. I spent all my time screwing around on motorcyles.
»Doch, aber ich war auf einer Berufsschule und Motorradfreak.«
Children should be sent to trade school, she says, then put to work.
Die Kinder sollte man in die Berufsschule schicken, sagt sie, und dann arbeiten lassen.
Those applicants with degrees from trade schools located somewhere in the Caribbean need not apply.
Bewerber mit Abschlüssen von Berufsschulen in der Karibik zwecklos.
Up until junior high he was well behaved, but after entering a trade school he fell in with a bad crowd and started getting in trouble.
Bis zur Mittelschule war alles verhältnismäßig glatt gelaufen, aber als er auf die Berufsschule kam, geriet er in schlechte Gesellschaft und damit auf die schiefe Bahn.
He was on a clear path to trade school, then the military, followed by a short life of drink and violence—like most Russian men of his generation.
Er wollte die Berufsschule und dann das Militär rasch hinter sich bringen, trank aber auch gern und prügelte sich, wie eben die meisten russischen jungen Männer seiner Generation.
He had a trade-school education—mechanical drafting, he’d confessed—and talked enough about his past for Jill to get the sense of a hardscrabble childhood, so different from her own.
Er war nur zur Berufsschule gegangen – um Maschinenbauzeichner zu werden, hatte er mal gestanden –, und er erzählte über seine Vergangenheit immerhin so viel, dass Jill eine Ahnung davon bekam, wie hart seine Kindheit gewesen war, ganz im Gegensatz zu ihrer eigenen.
But she turned down his generous offer. She explained that she had recently married and planned to start a family, and with that she accepted a job teaching mathematics at a trade school and disappeared from the Leningrad mathematical scene for more than ten years.
Sie erklärte, sie habe vor Kur36zem geheiratet und wolle eine Familie gründen. Sie nahm eine Stelle als Mathematiklehrerin an einer Berufsschule an und verschwand für mehr als zehn Jahre aus der Leningrader Mathematikszene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test