Translation for "toxication" to german
Toxication
Translation examples
Shrapnel wounds. Burns from toxic inhalation.
»Splitterwunden. Und Vergiftungen vom Einatmen der Dämpfe.«
“Your mother died of acute toxicity,” he says.
»Deine Mutter starb an akuter Vergiftung«, sagte er.
They can also be toxic, when consumed in large quantities.
Dessen Genuss kann aber auch zu Vergiftungen führen, wenn man zu große Mengen zu sich nimmt.
Back in Champlain, I had done a lot of reading about ocean toxicity.
Damals in Champlain hatte ich viel über die Vergiftung der Ozeane gelesen.
They are perhaps a blessed relief from the toxic wave that sweeps over him.
Sein Tod ist wahrscheinlich eine gesegnete Erleichterung von der Welle der Vergiftung, die ihn überschwemmt hat.
The fact that airborne dust on Manticore didn't represent a dangerous toxic threat was something his intellect had accepted more readily than his emotions.
Dass Flugstaub auf Manticore nicht die Gefahr einer lebensbedrohlichen Vergiftung bedeutete, hatte sein Verstand eher erfasst, als dass seine Instinkte es akzeptierten.
This chronic forgetfulness is the thread that unites so many fateful policy errors of recent years, from the decision to embrace fracked natural gas as a bridge fuel (failing to notice there were people on those lands who were willing to fight against the shattering of their territory and the poisoning of their water) to cap-and-trade and carbon offsets (forgetting the people once again, the ones forced to breathe the toxic air next to refineries that were being kept open thanks to these backroom deals, as well as the ones locked out of their traditional forests that were being converted into offsets).
Diese chronische Vergesslichkeit ist der Faden, der viele verhängnisvolle politische Fehler der vergangenen Jahre verknüpft, von der Entscheidung, durch Fracking gewonnenes Schiefergas als Brückenbrennstoff zu verwenden (ohne zu bedenken, dass Menschen auf dem Land leben, die gegen das Aufbrechen des Bodens unter ihren Füßen und die Vergiftung ihres Wassers kämpfen), bis zu Emissionshandel und Klimaschutzabgaben (wobei wieder die Menschen vergessen werden, die einen, die verseuchte Luft atmen müssen, weil dank derlei Kungeleien die Raffinerien nebenan weiterlaufen, und die anderen, die aus ihren traditionellen Wäldern ausgesperrt werden, weil das Gebiet zur Ausgleichsfläche für den Klimaschutz erklärt wird).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test